Rubangalon India Chennai 80 mm - bleu x 50cm. 6,26 €. Superbe ruban 80 mm brodĂ© de fleurs et vĂ©gĂ©taux bleus, fuchsia et jaunes sur fond naturel satinĂ© dorĂ©. Ajoutez de la couleur Ă  vos crĂ©ations avec ce superbe galon brodĂ© fabriquĂ© de façon artisanale en Inde. Lapastille est soudĂ©e dans le tube central. Placez la barre dans le tube du cotĂ© de l'arrivĂ©e des gaz dans le silencieux. Puis donnez quelques bons coups de marteau pour "dĂ©puceler" votre pot. Votre Harley-Davidson retrouvera de la voix sans faire hurler vos voisins ni trop vous faire remarquer de la marĂ©chaussĂ©e ! Voussouhaitez associer votre mobile, votre tablette ou votre PC en Wifi Ă  votre Livebox ? Un conseil d'abord : vĂ©rifier le modĂšle de votre Livebox, vous aurez peutr-ĂȘtre besoin de la clĂ© de sĂ©curitĂ©. Les 26 caractĂšres de la clĂ© de sĂ©curitĂ© sont inscrit sur l'Ă©tiquette de la livebox et sont Ă  rentrer en majuscules sans les espaces, les lettres Ă©tant de A Ă  F 5 Ne pas dĂ©passer la limite de poids. Toutes les nacelles Ă©lĂ©vatrices, quel que soit leur type, possĂšdent une charge maximale Ă  ne pas dĂ©passer. Cette charge correspond au poids combinĂ© de l’opĂ©rateur, des outils et des matĂ©riaux qui se trouvent dans le panier de la nacelle. Avant de commencer Ă  travailler, il faut donc connaĂźtre la charge maximale que peut supporter Ala diffĂ©rence d'un bateau avec une coque open classique, les semi rigides sont trĂšs sensibles aux sangles d'attache Ă  cause de leurs boudins en hypalon ou en PVC.Peu importe la marque (Bombard, Zodiac, Valiant), il est donc nĂ©cessaire de respecter des rĂšgles pour mener Ă  bien le remorquage sur terre de son bateau. On fait le point avec vous en 5 Ă©tapes puis nous verrons 05Vj. Si vous souhaitez Ă©teindre votre ordinateur plus rapidement et facilement, dans ce tutoriel, nous vous indiquons comment atteindre cet objectif Ă  l’aide d’un bouton Ă©pinglĂ© Ă  la barre des tĂąches. Voici ci-dessous la marche Ă  suivre pour Ă©pingler un bouton ArrĂȘter Ă  la barre des tĂąches Windows. I. CrĂ©ation du raccourci “ArrĂȘter” Pour crĂ©er le raccourci ArrĂȘter, suivez les indications ci-dessous. 1. Sur une zone vide de votre Bureau, faites un clic-droit et cliquez sur Raccourci dans le sous-menu de Nouveau. 2. Dans la fenĂȘtre CrĂ©er un raccourci – Pour quel Ă©lĂ©ment souhaitez-vous crĂ©er un raccourci ?, sous l’intitulĂ© Entrez l’emplacement de l’élĂ©ment, saisissez la commande ci-dessous. %windir%\System32\ /s /t 0 3. Ensuite, cliquez sur le bouton Suivant. 4. Puis, dans la fenĂȘtre CrĂ©er un raccourci – Comment souhaitez-vous nommer ce raccourci ?, entrez un nom pour ce raccourci. Dans notre exemple, nous nommons ce raccourci ArrĂȘter. 5. Enfin, cliquez sur le bouton Terminer. Et voilĂ , votre raccourci a Ă©tĂ© créé avec succĂšs. II. Personnalisation du raccourci “ArrĂȘter” Maintenant que vous avez créé le raccourci ArrĂȘter, vous pouvez modifier l’icĂŽne de ce dernier, pour se faire, suivez les indications ci-dessous. 1. Pour commencer, faites un clic-droit sur le raccourci ArrĂȘter et cliquez sur PropriĂ©tĂ©s. 2. La fenĂȘtre PropriĂ©tĂ©s de ArrĂȘter s’affiche, cliquez sur le bouton Changer d’icĂŽne
. 3. Lorsque la boite de dialogue Changer d’icĂŽne s’affiche, cliquez sur le bouton OK. 4. Dans la fenĂȘtre Changer d’icĂŽne, sĂ©lectionnez l’icĂŽne que vous souhaitez utiliser pour votre raccourci et cliquez sur le bouton OK. Dans notre exemple, nous sĂ©lectionnons l’icĂŽne ArrĂȘter qui est prĂ©sente sous l’intitulĂ© SĂ©lectionner une icĂŽne dans la liste ci-dessous et nous cliquons sur le bouton OK. 5. Maintenant que l’icĂŽne ArrĂȘter est bien l’icĂŽne du raccourci ArrĂȘter, cliquez sur le bouton Appliquer. 6. Enfin, cliquez sur le bouton OK. Et voilĂ , vous pouvez observer que le raccourci ArrĂȘter a bien dĂ©sormais l’icĂŽne ArrĂȘter comme icĂŽne. III. Épingler le raccourci “ArrĂȘter” Ă  votre barre des tĂąches Pour Ă©pingler le raccourci ArrĂȘter Ă  votre barre des tĂąches, faites un clic-droit sur ce dernier et cliquez sur Epingler Ă  la barre des tĂąches. Et voilĂ , pour arrĂȘter votre ordinateur, cliquez sur le raccourci ArrĂȘter qui est Ă©pinglĂ© Ă  la barre des tĂąches. Votre ordinateur s’éteind avec succĂšs. À noter Vous pouvez Ă©galement ajouter Ă  la barre des tĂąches, un bouton RedĂ©marrer Pour se faire, rĂ©fĂ©rez-vous Ă  l’article “Comment ajouter un bouton “RedĂ©marrer” Ă  la barre des tĂąches Windows“.Fermer la session Pour se faire, rĂ©fĂ©rez-vous Ă  l’article “Comment ajouter un bouton “Fermer la session” Ă  la barre des tĂąches Windows“.Fermer tous les programmes Pour se faire, rĂ©fĂ©rez-vous Ă  l’article “Comment ajouter un bouton Ă  la barre des tĂąches, pour fermer tous les programme d’un coup sous Windows“. Annexe 1 MĂ©dicaments Annexe 2 Outils instruments vĂ©tĂ©rinaires importants Annexe 3 Techniques importantes Annexe 4 SĂ©lection des animaux pour la reproduction Annexe 5 La tenue des registres Annexe 6 Poids et mesures Annexe 7 Lexique Annexe 1 MĂ©dicaments Termes utilisĂ©s en mĂ©decine AdministrĂ©s correctement, les mĂ©dicaments peuvent guĂ©rir les animaux. Quand vous utilisez des mĂ©dicaments, il vous faut connaĂźtre les termes suivants Injection intramusculaire, injection intraveineuse et injection sous-cutanĂ©e voir injections, annexe 3. Breuvage, bol, bain et pulvĂ©risation voir annexe 3. Poudre mĂ©dicament sec mĂ©langĂ© Ă  de l'eau pour ĂȘtre donnĂ© Ă  l'animal, ou mĂ©dicament sec utilisĂ© sur les parties externes de l'animal. Pommade mĂ©dicament crĂ©meux ou huileux Ă  Ă©taler sur la peau ou sur diffĂ©rentes parties du corps. Gouttes liquide utilisĂ© en petite quantitĂ©, par exemple un collyre ou des gouttes pour les oreilles. Panser nettoyer et dĂ©sinfecter une plaie. Sulfamides et antibiotiques mĂ©dicaments utilisĂ©s pour tuer les germes. Litre l, millilitre ml, kilogramme kg, gramme g, milligramme 1 g = 1 000 mg voir annexe 6. Les unitĂ©s internationales UI sont les unitĂ©s utilisĂ©es pour mesurer les antibiotiques. Nom d'un mĂ©dicament, comment l'utiliser, combien en donner et autres informations........................................................................................................................................................................................................................................ Taille et poids des animaux Il est trĂšs important de savoir combien de mĂ©dicament vous devez donner Ă  chaque animal. Ce livre traite de 14 types diffĂ©rents d'animaux qui peuvent ĂȘtre divisĂ©s en groupes d'aprĂšs leur taille. Grands animaux Chameaux, chevaux, grands bovins et buffles. Animaux moyens Petits bovins, Ăąnes, mulets, lamas et gros porcs. Petits animaux Ovins, caprins, alpagas, petits porcs, jeunes bovins, jeunes buffles et jeunes chameaux. TrĂšs petits animaux Agneaux, cabris et porcelets. Volaille Poulets, canards et dindons. R1 DĂ©sinfectants pour les plaies Les dĂ©sinfectants sont gĂ©nĂ©ralement des liquides utilisĂ©s pour nettoyer une plaie des souillures et tuer les germes. Eau salĂ©e Ajoutez une grande cuillerĂ©e de sel Ă  1 litre d'eau propre pour fabriquer un dĂ©sinfectant pour les plaies, efficace et Ă  trĂšs bon marchĂ©. Acriflavine Poudre orange ou rouge prĂ©parĂ©e en ajoutant 1 partie de poudre Ă  1 000 parties d'eau propre; elle est trĂšs efficace pour nettoyer les plaies et les abcĂšs aprĂšs Ă©limination du pus. Teinture d'iode Liquide brun foncĂ© utilisĂ© pour panser les plaies. Violet de gentiane Liquide utilisĂ© pour panser les plaies et les brĂ»lures Alcool Limpide comme l'eau, efficace pour nettoyer les plaies et aussi les mains avant d'effectuer les opĂ©rations, par exemple la castration des animaux. Dettol et TCP solution de phĂ©nol et de salicylate de sodium Marques commerciales pour des dĂ©sinfectants qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s sur l'animal, ou pour vos mains et instruments. ........................................................................................................................................................................................................................................ R2 DĂ©sinfectants pour les logements d'animaux et le matĂ©riel Eau chaude et savon. Le savon phĂ©nolĂ© est le meilleur si vous pouvez en trouver. On peut utiliser le Jeyes, le Chlorox ou la crĂ©osote en ajoutant 5 parties Ă  100 parties d'eau. ........................................................................................................................................................................................................................................ R3 PrĂ©parations pour les lĂ©sions buccales bains de bouche Utilisez une grosse seringue pour laver la bouche voir annexe 2. Sel et eau, ou permanganate de potassium, ou eau oxygĂ©nĂ©e. Sulfate de cuivre. Utilisez 2 parties dans 100 parties d'eau. ........................................................................................................................................................................................................................................ R4 PrĂ©parations pour le pied Ces solutions sont utilisĂ©es pour tuer les germes qui provoquent le piĂ©tin ou qui infectent les plaies du pied. Teinture d'iode ou Dettol TCP solution de phĂ©nol et de salicylate de sodium. Sulfate de cuivre Utilisable en solution Ă  10 pour cent en ajoutant 10 parties Ă  90 parties d'eau. Formol Il est disponible en flacons sous forme de solution Ă  40 pour cent; ajoutez-en 1 partie Ă  8 parties d'eau pour obtenir une solution ayant la concentration correcte. ChloramphĂ©nicol pulvĂ©risation efficace sur le pied et sur d'autres plaies. ........................................................................................................................................................................................................................................ R5 Poudres antibiotiques pour les plaies Elles ne doivent ĂȘtre utilisĂ©es que pour tuer les germes dans les plaies. Le chloramphĂ©nicol, la tĂ©tracycline ou n'importe quel antibiotique en poudre peut ĂȘtre saupoudrĂ© sur la plaie. ........................................................................................................................................................................................................................................ R6 Antibiotiques pour injections Ils sont injectĂ©s dans l'animal par voie sous-cutanĂ©e, intramusculaire ou intraveineuse. ProcaĂŻne pĂ©nicilline G Administrez par injection intramusculaire 100 000 UI pour 10 kg de poids corporel pendant trois Ă  quatre jours. Benzathine pĂ©nicilline G Administrez en une seule injection intramusculaire 120 000 UI pour 10 kg de poids corporel. OxytĂ©tracycline Administrez par injection intramusculaire 50 mg pour 10 kg de poids corporel pendant trois Ă  quatre jours. ........................................................................................................................................................................................................................................ R7 Antibiotiques administrĂ©s par voie buccale Il peut s'agir de poudres, de bols, de capsules, de comprimĂ©s ou de pĂątes. ComprimĂ©s d'oxytĂ©tracycline Donnez Ă  l'animal un comprimĂ© de 250 mg pour 20 kg de poids corporel chaque jour pendant quatre Ă  cinq jours. ........................................................................................................................................................................................................................................ R8 Sulfamides pour les plaies Ces poudres sont trĂšs efficaces pour maintenir la plaie propre et sĂšche. Sulfanilamide ou sulfathiazol Ce sont de trĂšs bons produits Ă  saupoudrer sur les plaies. Poudre NĂ©gasunt C'est un mĂ©lange composĂ© principalement de sulfanilamide et qui peut ĂȘtre utilisĂ© tous les jours sur une plaie. ........................................................................................................................................................................................................................................ R9 Sulfamides administrĂ©s par voie buccale Sulfaguanidine Elle peut ĂȘtre administrĂ©e par voie orale sous forme de bol, ou bien elle peut ĂȘtre brisĂ©e et mĂ©langĂ©e au fourrage de l'animal. Donnez 50 mg pour 10 kg de poids corporel chaque jour pendant trois Ă  quatre jours. ........................................................................................................................................................................................................................................ R10 Sulfamides administrĂ©s par injection Solution de sulfadimidine Administrez par injection intraveineuse ou sous cutanĂ©e 1 g par kilogramme de poids corporel chaque jour pendant trois Ă  quatre jours. ........................................................................................................................................................................................................................................ R11 MĂ©dicaments pour combattre les parasites internes des ruminants Ils sont disponibles sous forme de breuvage, de pĂąte ou de bol, ou pour injection sous-cutanĂ©e. Albendazole AdministrĂ© sous forme de breuvage ou de pĂąte, ce produit est trĂšs efficace contre les nĂ©matodes, les tĂ©nias et les douves. LĂ©vamisole AdministrĂ© sous forme de breuvage ou par injection sous-cutanĂ©e, ce produit tue les nĂ©matodes et les strongles. Nitroxynil AdministrĂ© par injection sous-cutanĂ©e, ce produit est trĂšs efficace contre les douves aussi bien jeunes qu'adultes. ........................................................................................................................................................................................................................................ R12 MĂ©dicaments pour combattre les parasites internes des chevaux, des Ăąnes et des mulets Ces produits sont disponibles sous forme de breuvage, de pĂąte ou de poudre Ă  mĂ©langer au fourrage. Fenbendazole et fĂ©bantel Les deux produits sont trĂšs efficaces contre les vers intestinaux jeunes ou adultes et contre les strongles. Haloxon MĂ©langĂ© au fourrage, ce produit est actif contre les vers intestinaux, les strongles et les larves de mouche. ........................................................................................................................................................................................................................................ R13 MĂ©dicaments pour combattre les parasites internes des porcs Ces produits sont disponibles sous forme de breuvage ou pour injection, ou Ă  mĂ©langer au fourrage. LĂ©vamisole TrĂšs actif, peut ĂȘtre administrĂ© par injection sous-cutanĂ©e. Sels de pipĂ©razine Habituellement mĂ©langĂ©s au fourrage, actifs contre les vers intestinaux. Parbendazole et fenbendazole AdministrĂ©s sous forme de breuvage ou dans la nourriture. ........................................................................................................................................................................................................................................ R14 MĂ©dicaments pour combattre les parasites internes de la volaille On peut administrer les mĂ©dicaments aux oiseaux par voie orale, ou en les incorporant Ă  la nourriture ou Ă  l'eau. Sels de pipĂ©razine Peuvent ĂȘtre administrĂ©s en dose par voie orale ou incorporĂ©s Ă  la nourriture ou Ă  l'eau de boisson. TĂ©tramisole ou lĂ©vamisole IncorporĂ© Ă  l'eau de boisson. ........................................................................................................................................................................................................................................ R15 Traitement contre les poux, les puces et les acariens Les traitements sont disponibles sous forme de poudre ou de liquide, ou encore pour les bains de dĂ©parasitage et les pulvĂ©risations. Coumaphos UtilisĂ© pour les ruminants en pulvĂ©risation, dans les bains de dĂ©parasitage et en poudre, et utilisĂ© en poudre pour les porcs, la volaille et les chevaux. Actif contre les larves de mouche. Amitraz A verser en liquide ou Ă  pulvĂ©riser sur les porcs pour combattre la gale et les poux. Lindane UtilisĂ© sous forme d'huile pour combattre la gale chez les Ă©quidĂ©s. Malathion UtilisĂ© en poudre sur la volaille. ........................................................................................................................................................................................................................................ R16 Traitement contre les tiques Coumaphos, diazinon et flumĂ©thrine Disponibles pour les bains de dĂ©parasitage et les pulvĂ©risations. ........................................................................................................................................................................................................................................ R17 Traitement contre les trypanosomes Suramine TrĂšs efficace chez les chameaux, utilisĂ©e aussi chez les Ă©quidĂ©s. Samorine UtilisĂ©e chez les ruminants et les Ă©quidĂ©s. ........................................................................................................................................................................................................................................ R18 Coccidiostats pour les poulets et les canards Les coccidiostats sont mĂ©langĂ©s Ă  la nourriture ou Ă  l'eau de boisson. Sulfaquinoxiline AdministrĂ©e deux fois par jour pendant deux jours dans l'eau; le traitement est Ă  renouveler trois jours plus tard. Amprolium et zoalĂšne IncorporĂ©s Ă  la nourriture. ........................................................................................................................................................................................................................................ R19 Mammite On traite la mammite grave au moyen d'antibiotiques ou de sulfamides administrĂ©s par voie orale ou par injection. PĂ©nicilline et streptomycine Tube spĂ©cial contre la mammite; insĂ©rez l'extrĂ©mitĂ© du tube dans le trayon et videz le contenu dans le pis. Massez le pis. Renouvelez le traitement pendant trois jours aprĂšs chaque traite. TĂ©tracycline pour usage intra-mammaire. ........................................................................................................................................................................................................................................ R20 MĂ©tĂ©orisation De nombreux traitements sont indiquĂ©s dans le module 8. Il existe dans le commerce des produits appelĂ©s Stop Bloat et Birp pour traiter la mĂ©tĂ©orisation. ........................................................................................................................................................................................................................................ R21 DiarrhĂ©e Les antibiotiques ou sulfamides sont administrĂ©s par voie orale quand la diarrhĂ©e est accompagnĂ©e de fiĂšvre. L'eau contenant du sel et du sucre est administrĂ©e par voie orale voir module 68 et R17. CatĂ©chu Poudre brune qui est mĂ©langĂ©e Ă  l'eau et administrĂ©e sous forme de breuvage. Donner aux petits animaux 2 g et aux animaux de plus grande taille 15 g. Craie MĂ©langĂ©e Ă  l'eau et administrĂ©e sous forme de breuvage. Grands animaux 120 g; animaux moyens 80 g; petits animaux 40 9; trĂšs petits animaux 20 g. Kaolin Poudre blanche mĂ©langĂ©e Ă  l'eau et administrĂ©e sous forme de breuvage; en donner deux fois plus que la craie. ........................................................................................................................................................................................................................................ R22 Colique ou constipation l'animal ne peut pas dĂ©fĂ©quer Paraffine liquide ou huile de graines de lin administrĂ©e par voie orale. Animaux de grande taille 500 ml 0,51; animaux moyens 250 ml 0,251; petits animaux 100 ml; trĂšs petits animaux de 20 Ă  50 ml. La paraffine existe sous de nombreuses formes. Veillez bien Ă  utiliser de la paraffine liquide mĂ©dicinale. VĂ©rifiez avec votre vĂ©tĂ©rinaire. Sulfate de magnĂ©sie Poudre blanche qui est dissoute dans l'eau et administrĂ©e par voie buccale. Grands animaux 500 g; animaux moyens 250 g; petits animaux de 50 Ă  80 g; trĂšs petits animaux de 5 Ă  20 g. MĂ©langez la poudre Ă  de l'eau propre et donnez-la sous forme de breuvage. Ne donnez pas plus de 100 9 aux chevaux, aux Ăąnes et aux mulets. Huile de ricin A donner aux chevaux, aux mulets, aux Ăąnes et aux porcs. ........................................................................................................................................................................................................................................ R23 Collyres et pommades pour les yeux Pommade Ă  la tĂ©tracycline Mettez un peu de pommade au coin de l'Ɠil, quatre ou cinq fois par jour pendant trois Ă  cinq jours. Collyres Ă  la bĂ©tamĂ©thazone et Ă  la nĂ©omycine Mettez les gouttes deux fois par jour pendant trois Ă  quatre jours. ........................................................................................................................................................................................................................................ R24 Gouttes pour les oreilles On peut utiliser de l'eau chaude et du savon pour nettoyer doucement l'oreille. Gammexane MĂ©langĂ© Ă  de la paraffine et utilisĂ© pour traiter la gale de l'oreille. ........................................................................................................................................................................................................................................ R25 Traitement contre la teigne Teinture d'iode Enlevez les squames autour des lĂ©sions. Appliquez la solution iodĂ©e tous les deux jours selon les besoins. GrisĂ©ovine C'est une poudre qu'on ajoute Ă  la nourriture. ........................................................................................................................................................................................................................................ R26 Traitement en cas d'empoisonnement Charbon de bois mĂ©langĂ© Ă  de l'eau. Donnez 1 g de charbon de bois pour 20 kg de poids corporel. Le traitement peut ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ© tous les jours pendant quatre Ă  cinq jours. Kaolin mĂ©langĂ© Ă  de l'eau. A administrer sous forme de breuvage 10 g pour un petit animal, 200 g pour un cheval, une vache ou un chameau. Le traitement peut ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ© tous les jours pendant quatre Ă  cinq jours. ........................................................................................................................................................................................................................................ R27 Liquides de rĂ©hydratation orale On peut les fabriquer en ajoutant six cuillerĂ©es Ă  cafĂ© de sucre et une demi-cuillerĂ©e Ă  cafĂ© de sel Ă  1 litre d'eau chaude propre. A administrer sous forme de breuvage ou au biberon. Ovins et caprins 500 ml, quatre fois par jour pendant trois jours. Animaux de plus grande taille 5 pour cent du poids corporel, deux fois par jour. ........................................................................................................................................................................................................................................ R28 Traitement de l'avitaminose chez les ruminants Vitamine A, D ou E Injection intramusculaire selon le poids corporel. Le traitement peut ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ© au bout de 30 jours. Vitamine B1 ou mĂ©lange de vitamines B Injection intraveineuse, intramusculaire ou sous-cutanĂ©e selon le mode d'emploi sur l'Ă©tiquette. Les injections peuvent ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ©es tous les jours ........................................................................................................................................................................................................................................Annexe 2 Outils instruments vĂ©tĂ©rinaires importants Il existe un certain nombre d'outils instruments vĂ©tĂ©rinaires dont l'AVC aura besoin pour pouvoir mener Ă  bien sa tĂąche, Ă  savoir ThermomĂštre avec Ă©tui Le thermomĂštre est un outil important voir module 4. Il faut le conserver propre, le protĂ©ger et le transporter de maniĂšre Ă  ne pas le briser. Seringues et aiguilles Les seringues sont en verre ou en plastique et elles sont utilisĂ©es pour injecter des mĂ©dicaments ou des vaccins dans le corps. Il existe deux types de porte-aiguille et vous devez veiller Ă  ce que l'aiguille s'adapte correctement sur la seringue avant de l'utiliser. Des aiguilles de tailles diverses sont nĂ©cessaires pour les diffĂ©rentes injections. Les aiguilles fines sont utilisĂ©es pour les injections intramusculaires et des aiguilles plus courtes pour les injections sous-cutanĂ©es. Consultez votre vĂ©tĂ©rinaire au sujet des aiguilles et des seringues dont vous aurez besoin pour votre travail. Seringues et aiguilles Seringue Ă  dose On peut utiliser de grosses seringues en mĂ©tal, en plastique ou en verre pour bien rincer les lĂ©sions buccales, les plaies ou les abcĂšs. Elles sont utilisĂ©es avec une buse et non pas une aiguille. Seringue Ă  dose Flacon Ă  breuvage Vous pouvez utiliser n'importe quel flacon Ă  long col. Si vous fixez 20 cm de tuyau en caoutchouc au col du flacon, il vous sera plus facile de l'utiliser pour verser le mĂ©dicament dans la bouche voir 4, annexe 3. Tubage gastrique sonde voir 6, annexe 3 CathĂ©ter Ă  trayon Cet instrument est utilisĂ© pour retirer le lait du pis d'un animal atteint de mammite voir module 22. Instruments de castration Ce sont la pince de Burdizzo, la pince Ă  Ă©masculer et un instrument spĂ©cial avec des anneaux constricteurs en caoutchouc voir module 14. Scalpels, lames ou couteaux bien aiguisĂ©s Ils sont nĂ©cessaires pour inciser et ouvrir les plaies et les abcĂšs, de mĂȘme que pour la castration et d'autres opĂ©rations simples. On peut aussi se servir d'un rasoir propre et bien aiguisĂ©. Trocart et canule On les utilise pour Ă©liminer le gaz du rumen d'un animal atteint de mĂ©tĂ©orisation voir module 8. Pince mouchette et tord-nez On utilise la pince mouchette pour immobiliser les bovins et les buffles voir module 10, et elle peut ĂȘtre fabriquĂ©e par le forgeron. Le tord-nez est utilisĂ© pour maĂźtriser les chevaux, les Ăąnes ou les mulets voir module 37 et vous pouvez le fabriquer vous-mĂȘme. Cordes pour la contention des animaux Des cordes sont nĂ©cessaires pour attacher, immobiliser et coucher faire tomber les animaux voir 13, annexe 3. Rogne-pied et tenailles Les rogne-pieds sont nĂ©cessaires pour tailler les sabots voir module 11; les tenailles sont utilisĂ©es pour les onglons et les dents. Bouteilles de dĂ©sinfectant, de teinture d'iode et d'alcool Ces bouteilles, avec de l'ouate, des pansements et des tampons, ou des linges propres en coton, sont nĂ©cessaires pour soigner les plaies. Sac solide Un sac solide en cuir ou en grosse toile est nĂ©cessaire pour transporter les outils en les protĂ©geant et en les maintenant propres et au 3 Techniques importantes 1. StĂ©rilisation des instruments 2. Injections 3. Vaccinations 4. Administration d'un breuvage 5. Bols grosses pilules 6. Tubage gastrique 7. Nettoyage du pis 8. PrĂ©lĂšvement d'Ă©chantillons de sang 9. Comment faire des Ă©talements sanguins 10. PrĂ©lĂšvement d'Ă©chantillons pour le laboratoire 11. Comment recueillir des Ă©chantillons de matiĂšres fĂ©cales 12. PulvĂ©risation 13. Bain de dĂ©parasitage 14. NƓuds et mise au piquet 1. StĂ©rilisation des instruments On entend par stĂ©rilisation la destruction des germes on les tue. Les seringues, les aiguilles, les lames de scalpels, les cathĂ©ters Ă  trayon et les scalpels doivent ĂȘtre parfaitement nettoyĂ©s et stĂ©rilisĂ©s avant d'ĂȘtre rĂ©utilisĂ©s. Brossez les instruments pour en retirer tout le sang et la graisse, puis nettoyez-les Ă  fond. Vous pouvez utiliser Ă  cette fin une brosse avec de l'eau et du savon. Placez les instruments dans une casserole ou un rĂ©cipient mĂ©tallique propre, recouvrez-les d'eau propre et faites bouillir pendant 15 minutes. Pour la stĂ©rilisation, les seringues doivent ĂȘtre dĂ©montĂ©es avec sĂ©paration du piston et du canon. StĂ©rilisation des instruments Les instruments qui ne peuvent pas ĂȘtre mis Ă  bouillir doivent ĂȘtre parfaitement nettoyĂ©s, puis placĂ©s dans de l'alcool ou du Dettol, ou frottĂ©s avec ces produits, avant d'ĂȘtre rĂ©utilisĂ©s. N'oubliez pas qu'il faut employer uniquement de l'eau bouillante pour stĂ©riliser les seringues utilisĂ©es pour les vaccinations. Si on utilise des produits chimiques sur les seringues, cela peut dĂ©truire le vaccin avant qu'il ne pĂ©nĂštre dans l' Injections Il y a plusieurs maniĂšres d'injecter aux animaux des mĂ©dicaments et des vaccins. Injections Injections intramusculaires Injectez dans le muscle de la hanche, de la partie supĂ©rieure du membre postĂ©rieur, du milieu de l'encolure, de l'Ă©paule ou du poitrail. Enfoncez l'aiguille droit dans le muscle. Avant d'injecter le mĂ©dicament, retirez lĂ©gĂšrement le piston pour bien vĂ©rifier que l'aiguille n'a pas pĂ©nĂ©trĂ© dans un vaisseau sanguin. Si du sang pĂ©nĂštre dans le canon de la seringue, retirez celle-ci et piquez dans un autre endroit. S'il n'y a pas de sang, injectez le mĂ©dicament. Injections intraveineuses Cette injection est pratiquĂ©e dans la grosse veine la jugulaire de l'encolure. Cette veine recueille le sang de la tĂȘte et l'achemine au cƓur. Il vous faudra quelqu'un pour vous aider Ă  immobiliser l'animal et Ă  trouver la veine. Pour mettre en Ă©vidence la veine, il faut la bloquer Ă  la base de l'encolure. Faites cela Ă  la main chez les petits animaux et, pour les animaux de grande taille, attachez une corde autour de la base de l'encolure. Quand on bloque la veine, le sang s'accumule dedans et la veine fait saillie comme une corde sous la peau. Enfoncez l'aiguille dans la veine. VĂ©rifiez que l'aiguille est bien dans la veine en retirant lĂ©gĂšrement le piston de la seringue, et vous verrez alors du sang dans le canon. Retirez la main ou la corde de la base de l'encolure et injectez lentement le mĂ©dicament. Injections intraveineuses Injection sous-cutanĂ©e On entend par injection sous-cutanĂ©e une injection sous la peau. Pour la pratiquer, on saisit un repli de peau Ă  l'encolure ou Ă  l'Ă©paule. Veillez bien Ă  ne pas injecter le produit dans vos doigts et Ă  ne pas enfoncer l'aiguille Ă  tel point qu'elle sorte de l'autre cĂŽtĂ© du repli de la peau. Injection sous-cutanĂ©e Injection intramammaire Ce mode d'injection est pratiquĂ© pour introduire des antibiotiques dans le pis au moyen d'un tube intramammaire ou pour placer des mĂ©dicaments dans le pis avec un cathĂ©ter Ă  trayon voir module 22. Injection intramammaire N'oubliez pas qu'avant de pratiquer une injection quelconque, vous devez Choisir une partie de la peau qui n'est pas souillĂ©e par des dĂ©jections ou de la boue. Utiliser une seringue stĂ©rilisĂ©e propre et une aiguille correctement fixĂ©e. Veiller Ă  ce que vos mains soient bien propres. 3. Vaccinations On peut protĂ©ger les animaux contre certains germes et certaines maladies en leur administrant un vaccin. Les vaccins sont trĂšs importants pour empĂȘcher la propagation des maladies. Ils sont administrĂ©s par injection ou par voie orale. La vaccination permet d'Ă©viter certaines des maladies dĂ©crites dans ce livre, par exemple la peste bovine, la rage, le charbon, la peste Ă©quine et la fiĂšvre aphteuse. Certains vaccins n'ont besoin d'ĂȘtre administrĂ©s qu'une seule fois pour protĂ©ger l'animal, mais d'autres, tels les vaccins contre le charbon et contre la fiĂšvre aphteuse, doivent ĂȘtre administrĂ©s tous les ans. Demandez Ă  votre vĂ©tĂ©rinaire quels sont les vaccins disponibles et comment les administrer aux animaux. Vous devrez aussi savoir comment conserver le vaccin jusqu'Ă  ce qu'il soit utilisĂ©. La chaleur peut endommager certains vaccins et votre vĂ©tĂ©rinaire vous conseillera sur les moyens de les conserver. Quand vous vaccinez des animaux, n'oubliez pas de changer l'aiguille aprĂšs quelques injections pour Ă©viter de propager les germes. Parlez aux membres de votre communautĂ© et encouragez-les Ă  vacciner leurs animaux. Tenez un registre de tous les animaux vaccinĂ©s voir annexe 5. ..................................................................................................... Vaccin .......................................... Peste bovine.......................... Type d'animal ............................... Bovin.................................... Age .............................................. 6 mois................................... FrĂ©quence des vaccinations ............ Une fois................................ Voie comment vacciner ................... Injection sous-cutanĂ©e ............. Vaccin Type Age FrĂ©quence Voie 4. Administration d'un breuvage On peut donner des mĂ©dicaments aux animaux en leur administrant un breuvage. Cela consiste Ă  verser le mĂ©dicament dans la bouche Ă  partir d'un flacon. Le breuvage doit ĂȘtre administrĂ© soigneusement, afin que l'animal reçoive tout le mĂ©dicament dont il a besoin et qu'aucune partie ne pĂ©nĂštre dans les poumons, car cela pourrait provoquer des problĂšmes respiratoires ou mĂȘme la mort. Administration d'un breuvage avec un flacon PrĂ©parez le breuvage Ă  administrer Ă  l'animal. Le breuvage peut provenir d'un flacon fourni par le vĂ©tĂ©rinaire, ou bien on utilisera une bouteille propre en verre type bouteille de boisson gazeuse ou de biĂšre. On peut fixer au goulot de la bouteille un tube de caoutchouc court 20 cm. Pour administrer un breuvage aux animaux de grande taille, procĂ©dez ainsi Immobilisez l'animal. Tenez la tĂȘte de l'animal de sorte qu'elle soit Ă  l'horizontale ou trĂšs lĂ©gĂšrement soulevĂ©e. Placez le tube en caoutchouc dans la bouche avec l'extrĂ©mitĂ© du tube ou la bouteille soit sur le milieu de la langue, soit contre la joue Ă  cĂŽtĂ© des dents. Veillez bien Ă  ce que la bouteille en verre ne soit pas entre les dents car elle pourrait ĂȘtre brisĂ©e. Versez le mĂ©dicament lentement, petit Ă  petit, en laissant Ă  l'animal assez de temps pour avaler le liquide. Si l'animal tousse Ă  un certain moment, laissez-le baisser la tĂȘte et arrĂȘtez d'administrer le breuvage pendant qu'il tousse. Prenez tout le temps nĂ©cessaire pour administrer le breuvage Ă  l'animal. S'il faut donner une trĂšs grande quantitĂ© de mĂ©dicament, par exemple plus d'un demi-litre, l'administration de la totalitĂ© du breuvage peut prendre jusqu'Ă  15 minutes. Il est plus difficile d'administrer un breuvage aux ovins et aux caprins qu'aux bovins. Il faut les tenir de façon que leurs pattes restent appuyĂ©es au sol, et les naseaux ne doivent pas ĂȘtre plus haut que les yeux. Chez les porcs et les chevaux, administrez le breuvage trĂšs lentement. On peut donner un breuvage aux ovins en utilisant une seringue Ă  dose ou un tube en caoutchouc fixĂ© Ă  un entonnoir. Administration d'un breuvage avec un flacon5. Bols grosses pilules Les mĂ©dicaments peuvent ĂȘtre administrĂ©s aux animaux sous forme de bols ou de grosses pilules. Aux grands animaux, par exemple les bovins, les buffles et les chameaux, on peut donner le mĂ©dicament sous forme de bols, c'est-Ă -dire de boulettes de mĂ©dicament ovales ou sphĂ©riques. Le bol est parfois enfermĂ© dans un rĂ©cipient en plastique qui reste dans le rumen, et le mĂ©dicament s'en Ă©chappe lentement pendant plusieurs mois. On utilise ce type de bol pour administrer aux bovins des mĂ©dicaments contre les vers intestinaux. On peut donner des bols ou des capsules aux ovins et aux caprins en utilisant un porte-bol. Il n'est pas possible d'administrer un bol Ă  un porc car cet animal a une sorte de poche dans la gorge oĂč le mĂ©dicament pourrait ĂȘtre bloquĂ©. Le porte-bol Le porte-bol est un simple tube en mĂ©tal qui est Ă©largi Ă  une extrĂ©mitĂ© pour constituer un petit rĂ©cipient oĂč l'on place le bol. Une tige mĂ©tallique ou des anneaux fixes se trouvent Ă  l'autre extrĂ©mitĂ© du porte-bol pour permettre Ă  l'utilisateur de bien saisir l'instrument et pour empĂȘcher le tube d'ĂȘtre avalĂ©. On peut pousser une tige mĂ©tallique ou un piston Ă  travers le tube creux pour expulser le bol quand le porte-bol a Ă©tĂ© placĂ© dans la bouche de l'animal. Comment administrer un bol Ă  un animal Pour administrer un bol Ă  l'aide d'un porte-bol, vous devez procĂ©der ainsi Placez le bol Ă  l'extrĂ©mitĂ© de l'instrument. Immobilisez l'animal Ă  traiter et ouvrez-lui la bouche. Enfoncez le porte-bol dans la bouche afin que l'extrĂ©mitĂ© se trouve derriĂšre la base de la langue de l'animal. Poussez lentement le piston pour expulser le bol. L'animal doit avaler le bol immĂ©diatement, mais s'il commence Ă  Ă©touffer ou Ă  tousser, baissez-lui la tĂȘte afin que le bol sorte de la bouche quand l'animal tousse. Vous pouvez aussi pousser des comprimĂ©s Ă  la main derriĂšre la langue, mais veillez bien Ă  ne pas vous faire mordre. Si les bols sont mouillĂ©s ou trempĂ©s dans de l'huile. Ils sont plus faciles Ă  avaler. Comment administrer un bol Ă  un animal6. Tubage gastrique Les grandes quantitĂ©s de mĂ©dicament liquide sont le plus souvent administrĂ©es par un long tube en caoutchouc directement dans l'estomac. On peut aussi utiliser une sonde gastrique en cas de mĂ©tĂ©orisation pour libĂ©rer les gaz du rumen. Il existe diffĂ©rents types de tubage gastrique selon la taille des animaux. Il vous faudra vous exercer Ă  cette technique car le tube risque de passer dans les poumons par la trachĂ©e et d'entraĂźner la mort de l'animal. Pour Ă©viter que l'animal ne morde le tube gastrique, vous devrez lui placer dans la bouche un tuyau mĂ©tallique ou un morceau de bois percĂ© d'un trou. Faites ensuite passer la sonde Ă  travers le tuyau ou le morceau de bois jusqu'Ă  l'estomac. Surveillez bien l'animal pour dĂ©celer les signes de toux. Si l'animal tousse, c'est que le tube se trouve dans les poumons et vous devez le retirer immĂ©diatement. Si l'animal ne tousse pas, reniflez l'extrĂ©mitĂ© du tube et vous remarquerez la mauvaise odeur des gaz de l'estomac. Quand vous ĂȘtes sĂ»r que le tube est dans l'estomac, versez le mĂ©dicament. Tubage gastrique N'utilisez pas un tubage gastrique sans avoir reçu une formation spĂ©ciale Ă  cet Nettoyage du pis Beaucoup d'animaux sont Ă©levĂ©s pour leur lait. La valeur d'un animal laitier diminue s'il a la mammite. L'Ă©tat du pis et la propretĂ© du lait sont trĂšs importants pour le bien-ĂȘtre non seulement de l'animal, mais aussi des personnes qui consomment le lait. Le nettoyage du pis et la mammite ont Ă©tĂ© dĂ©crits dans le module 22. Si la mammite persiste chez un groupe d'animaux, il est conseillĂ© d'utiliser un dĂ©sinfectant de trayon au moment de la traite. C'est un liquide dans lequel le trayon est trempĂ© aprĂšs la traite de l'animal. AprĂšs la traite, les germes risquent de passer dans le pis Ă  travers le canal du trayon. En trempant le trayon dans un dĂ©sinfectant, on empĂȘche les germes de pĂ©nĂ©trer dans le pis et de provoquer la mammite. Si la mammite pose un problĂšme dans votre communautĂ©, parlez-en Ă  votre vĂ©tĂ©rinaire. Il peut vous conseiller en vue d'amĂ©liorer l'hygiĂšne laitiĂšre et il vous indiquera le meilleur dĂ©sinfectant Ă  utiliser pour nettoyer les trayons. Nettoyage du pis8. PrĂ©lĂšvement d'Ă©chantillons de sang Il peut vous ĂȘtre demandĂ© d'envoyer un Ă©chantillon de sang au laboratoire vĂ©tĂ©rinaire. Votre vĂ©tĂ©rinaire vous enverra un petit flacon propre avec un couvercle Ă©tanche pour recueillir du sang. Il se peut que le flacon contienne un produit, habituellement un liquide, qui empĂȘchera le sang de se coaguler d'Ă©paissir. Comment recueillir le sang Les Ă©chantillons de sang sont gĂ©nĂ©ralement prĂ©levĂ©s Ă  la grosse veine de l'encolure. Pour prĂ©lever l'Ă©chantillon sanguin, vous devez mettre en Ă©vidence la veine comme pour une injection intraveineuse voir 2, annexe 3. Cependant, cette fois, il faut procĂ©der ainsi La seringue est vide et sĂšche et le piston est repoussĂ© jusqu'au fond du canon. Quand vous ĂȘtes sĂ»r que l'aiguille est dans la veine, ne retirez pas la main ou la corde qui bloque la veine. Tirez lentement vers vous le piston jusqu'Ă  ce que vous ayez recueilli assez de sang dans la seringue habituellement de 5 Ă  10 ml. TransfĂ©rez le sang directement dans le flacon. Tous les Ă©chantillons sanguins doivent ĂȘtre conservĂ©s dans un lieu frais Ă  l'abri de la lumiĂšre solaire. Vous constaterez peut-ĂȘtre que certains membres de votre communautĂ© refusent de laisser prĂ©lever des Ă©chantillons de sang sur leurs animaux. Vous devez leur expliquer que c'est dans l'intĂ©rĂȘt de la communautĂ© tout entiĂšre que le vĂ©tĂ©rinaire vĂ©rifie si les animaux sont malades. Dites-leur que la petite quantitĂ© de sang prĂ©levĂ©e est facilement et rapidement remplacĂ©e dans l'organisme de l'animal. Votre vĂ©tĂ©rinaire vous remettra peut-ĂȘtre un tube spĂ©cial, appelĂ© vacutainer, pour recueillir le sang. Vous devrez lui demander de vous expliquer comment utiliser ce tube pour recueillir le Comment faire des Ă©talements sanguins Les vĂ©tĂ©rinaires ont besoin de lames de sang pour vĂ©rifier certaines maladies. On appelle Ă©talement une trĂšs mince couche de sang, sur une lame propre en verre, provenant d'un animal vivant ou d'un animal mort rĂ©cemment. On doit examiner la lame au microscope pour dĂ©celer les germes qui provoquent les maladies. Comment obtenir un Ă©talement sanguin Immobilisez l'animal et recherchez un vaisseau sanguin dans son oreille; nettoyez l'oreille avec de l'alcool ou de l'eau savonneuse, puis sĂ©chez-la. Percez le vaisseau sanguin avec une aiguille bien pointue et propre, ou avec la pointe d'un couteau. Comment obtenir un Ă©talement sanguin Recueillez une goutte de sang sur une lame en verre propre et placez la lame sur une surface plane propre. Prenez une autre lame propre en verre et appuyez-la contre une extrĂ©mitĂ© de la goutte de sang de telle sorte que le sang coule le long du bord de la lame. Formez un angle de 45° avec la deuxiĂšme lame et poussez-la sur toute la longueur de la premiĂšre lame, de maniĂšre Ă  former un mince Ă©talement de sang. Comment obtenir un Ă©talement sanguin Laissez sĂ©cher l'Ă©talement. PrĂ©levez deux Ă©talements sur chaque animal. Disposez les deux lames face Ă  face avec une allumette Ă  chaque extrĂ©mitĂ© pour empĂȘcher les Ă©talements de se toucher. Emballez-les soigneusement et portez-les ou envoyez-les au laboratoire. Au laboratoire, l'Ă©talement subira un traitement pour que les germes soient aisĂ©ment visibles au PrĂ©lĂšvement d'Ă©chantillons pour le laboratoire Il vous faudra peut-ĂȘtre envoyer des Ă©chantillons au laboratoire vĂ©tĂ©rinaire pour qu'on puisse dĂ©couvrir la cause d'une maladie. C'est trĂšs important puisque le vĂ©tĂ©rinaire pourra alors vous indiquer le meilleur traitement et les moyens d'empĂȘcher la maladie de se propager. Il importe que les Ă©chantillons soient recueillis correctement et envoyĂ©s au laboratoire afin que les vĂ©rifications requises puissent ĂȘtre faites. Les mĂ©thodes Ă  employer pour recueillir le sang et obtenir des Ă©talements sanguins ont Ă©tĂ© indiquĂ©es prĂ©cĂ©demment voir 8 et 9, annexe 3. Pour recueillir d'autres Ă©chantillons, vous aurez besoin de rĂ©cipients spĂ©ciaux Ă  large ouverture et d'un agent conservateur liquide empĂȘchant l'Ă©chantillon de devenir inutilisable. Le conservateur variera selon le type d'Ă©chantillon. Demandez Ă  votre vĂ©tĂ©rinaire de vous indiquer les rĂ©cipients et les conservateurs Ă  utiliser et de prĂ©ciser si les Ă©chantillons doivent ĂȘtre tenus au froid ou conservĂ©s Ă  la tempĂ©rature normale. Les Ă©chantillons qui peuvent ĂȘtre recueillis sont les suivants Raclures de peau pour dĂ©celer les parasites externes. Les raclures sont placĂ©es dans de la glycĂ©rine. Pus provenant des tumeurs et des plaies. Lait pour vĂ©rifier la prĂ©sence des germes provoquant la mammite. Parasites externes tels que les tiques, les poux, les puces et les larves de mouche. Parasites comme les tĂ©nias, les douves et les nĂ©matodes que vous pouvez trouver dans des excrĂ©ments frais ou sur un animal mort. Echantillons de matiĂšres fĂ©cales. Votre vĂ©tĂ©rinaire voudra peut-ĂȘtre obtenir des Ă©chantillons provenant de l'intĂ©rieur du corps d'un animal mort Morceaux de poumon, de foie, de rein ou de cerveau. Morceaux d'intestin ou contenu de l'estomac. Indiquez sur une Ă©tiquette des informations concernant l'Ă©chantillon date, numĂ©ro ou identitĂ© de l'animal, Ăąge, nom du propriĂ©taire, rĂ©gion, village ou communautĂ©, Comment recueillir des Ă©chantillons de matiĂšres fĂ©cales Votre vĂ©tĂ©rinaire vous demandera peut-ĂȘtre de recueillir des Ă©chantillons de matiĂšres fĂ©cales excrĂ©ments et de les envoyer au laboratoire. Placez l'Ă©chantillon dans un rĂ©cipient propre Ă  large ouverture. On peut obtenir les Ă©chantillons ainsi En les prĂ©levant Ă  la main Ă  l'intĂ©rieur du rectum de l'animal. En ramassant les excrĂ©ments au sol dĂšs qu'ils sont expulsĂ©s par l'animal. Marquez Ă©tiquetez les Ă©chantillons et conservez-les dans un endroit PulvĂ©risation Dans certains pays, les animaux sont pulvĂ©risĂ©s avec des traitements contre les parasites externes au lieu de traverser un bain de dĂ©parasitage. La pulvĂ©risation peut donner d'aussi bons rĂ©sultats que le bain. Ce systĂšme consomme moins d'eau et de produits mĂ©dicamenteux, mais le matĂ©riel et les moteurs, gĂ©nĂ©rateurs, etc., sont plus coĂ»teux et doivent ĂȘtre entretenus. Les pulvĂ©risateurs Ă  moteur ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©s qu'avec des produits de traitement liquides dans de l'eau et non des poudres dissoutes. On peut effectuer des pulvĂ©risations manuelles. Cela prend du temps et ne donne pas des rĂ©sultats aussi satisfaisants que le bain de dĂ©parasitage ou l'emploi d'un pulvĂ©risateur Ă  moteur. NĂ©anmoins, c'est un moyen utile de traiter les animaux si on ne dispose pas d'un bain. Il n'est pas bon de chercher Ă  traiter plus de 10 animaux Ă  la fois en raison du temps nĂ©cessaire et de la quantitĂ© de produit Ă  utiliser. On peut recourir Ă  la pulvĂ©risation pour traiter les animaux gravides qu'on ne peut pas faire passer dans un bain de dĂ©parasitage. MatĂ©riel pour pulvĂ©risation manuelle On peut effectuer une pulvĂ©risation Ă  la main en utilisant n'importe quel type de pompe manuelle ou de moyen pour appliquer le traitement sur toutes les parties de l'animal. Pour ĂȘtre utile, la pulvĂ©risation manuelle doit ĂȘtre effectuĂ©e trĂšs soigneusement. Il faudra traiter toutes les parties de l'animal. Les animaux doivent ĂȘtre mis au piquet ou attachĂ©s solidement entre les poteaux ou maintenus dans un couloir de contention. Toutes les parties de l'animal doivent ĂȘtre pulvĂ©risĂ©es comme suit Il faut mouiller de façon complĂšte les sabots, la partie du corps sous la queue en descendant jusqu'au scrotum ou Ă  la mamelle, et l'intĂ©rieur des membres postĂ©rieurs. On doit ensuite pulvĂ©riser le ventre, les flancs et le dos, puis l'extĂ©rieur et l'intĂ©rieur des membres antĂ©rieurs en remontant jusqu'au sternum. Enfin, il faut pulvĂ©riser la tĂȘte et l'encolure en veillant bien Ă  ce que la pulvĂ©risation atteigne aussi l'intĂ©rieur des oreilles. Votre vĂ©tĂ©rinaire vous conseillera au sujet de la pulvĂ©risation de vos animaux en indiquant les produits Ă  utiliser et comment le faire. Vous ne devez pas oublier que les solutions employĂ©es pour la pulvĂ©risation sont toxiques et vous devrez prendre beaucoup de prĂ©cautions en les utilisant. Votre vĂ©tĂ©rinaire vous conseillera Ă  ce sujet et vous devrez vous conformer strictement Ă  ses instructions. Ne jetez jamais les restes d'une solution de pulvĂ©risation lĂ  oĂč des enfants pourraient les trouver, ou bien Ă  un endroit d'oĂč ils risquent d'atteindre un point d'approvisionnement en eau ou une riviĂšre. Ces produits sont toxiques non seulement pour vous mais aussi pour les enfants, les animaux et les poissons. 13. Bain de dĂ©parasitage Le bain de dĂ©parasitage est le moyen le plus efficace et le plus pratique de traiter les ruminants contre les parasites externes. Il existe peut-ĂȘtre dans votre communautĂ© ou votre rĂ©gion un bain de dĂ©parasitage que vous pouvez utiliser; il se peut aussi que le service vĂ©tĂ©rinaire dispose d'un bain mobile qui sera transportĂ© jusqu'Ă  votre communautĂ© en cas de nĂ©cessitĂ©. Enfin, votre communautĂ© dĂ©cidera peut-ĂȘtre de construire un bain de dĂ©parasitage. Vous devrez demander Ă  votre vĂ©tĂ©rinaire de vous conseiller sur les produits Ă  employer pour traiter les animaux et sur la maniĂšre d'utiliser le bain. Il pourra aussi vous conseiller pour la construction d'un bain de dĂ©parasitage. Le bain de dĂ©parasitage Les animaux sont d'abord rassemblĂ©s dans un enclos. Ils sont ensuite poussĂ©s dans un couloir trop Ă©troit pour qu'ils puissent se retourner. Dans ce couloir se trouve un pĂ©diluve une auge remplie d'eau que les animaux doivent traverser. Ainsi, la boue est Ă©liminĂ©e de leurs pieds avant qu'ils ne pĂ©nĂštrent dans le bain de dĂ©parasitage. On force les animaux Ă  avancer Ă  travers le bain oĂč ils sont complĂštement immergĂ©s dans le produit de traitement qu'il contient. En sortant du bain, les animaux suivent un autre couloir dont le sol en bĂ©ton est en pente pour permettre Ă  toute la solution retombant des animaux de retourner dans le bain. Ce couloir est Ă©troit de façon Ă  ne permettre qu'Ă  un seul animal Ă  la fois d'y passer et il peut ĂȘtre muni de portes pour qu'on puisse immobiliser les animaux et les marquer, ou leur donner un traitement individuel. Le bain de dĂ©parasitage doit ĂȘtre muni d'un toit pour le protĂ©ger de la pluie. Il doit ĂȘtre bordĂ© d'une clĂŽture solide pour empĂȘcher les animaux d'y pĂ©nĂ©trer Ă  l'improviste. Le bain de dĂ©parasitage QuantitĂ© de produit Ă  utiliser dans un bain de dĂ©parasitage Pour un grand nombre de bovins, il faudra un bain d'une contenance de 13 500 Ă  16 000 litres. Pour un effectif plus rĂ©duit d'animaux, un bain contenant 9 000 litres suffira. Quand le bain est rempli, on peut en calculer la capacitĂ© le volume en comptant le nombre de fĂ»ts de contenance connue qui ont Ă©tĂ© utilisĂ©s pour remplir d'eau le bain. Inscrivez des repĂšres Ă  diffĂ©rents intervalles sur le mur ou utilisez une jauge pour indiquer la quantitĂ© dans le bain. Ajoutez Ă  l'eau la quantitĂ© correcte de produit de dĂ©parasitage. AprĂšs utilisation du bain, vous devrez noter la quantitĂ© de produit de dĂ©parasitage qui reste. Par temps chaud, la quantitĂ© d'eau dans le bain peut diminuer, et par temps de pluie le niveau peut monter. Avant que le bain ne soit rĂ©utilisĂ©, vous devrez vĂ©rifier les quantitĂ©s d'eau et de produit de dĂ©parasitage qui s'y trouvent. Il vous faudra ajouter de l'eau et la quantitĂ© correcte de produit pour que le volume atteigne de nouveau le niveau voulu. Utilisation du bain de dĂ©parasitage Quand vous utilisez le bain, vous ne devez jamais oublier ce qui suit N'utilisez pas le bain par temps froid ou quand il pleut. Ne faites pas passer les animaux dans le bain de dĂ©parasitage quand ils ont chaud car ils risquent alors de boire l'eau contenant le produit. Faites-les sĂ©journer d'abord dans l'enclos et donnez-leur Ă  boire avant de les faire passer dans le bain. Veillez toujours Ă  ce que la tĂȘte de chaque animal soit poussĂ©e sous la surface de l'eau et complĂštement recouverte. Ne laissez pas immobiles les animaux mouillĂ©s qui sont passĂ©s Ă  travers le bain de dĂ©parasitage. Laissez s'Ă©couler l'eau contenant le produit qui est sur eux, puis emmenez-les au pĂąturage. VĂ©rifiez pĂ©riodiquement la concentration du produit dans le bain et maintenez-la constante. Veillez Ă  ce que les animaux pĂ©nĂštrent dans le bain et le quittent Ă  tour de rĂŽle. S'ils se dĂ©battent pour quitter le bain, certains d'entre eux risquent d'ĂȘtre repoussĂ©s sous l'eau et de se noyer. Ne faites pas passer ensemble dans le bain de petits animaux et des animaux de grande taille car ces derniers pourraient sauter sur les autres et les pousser sous l'eau. Ne faites pas passer au bain de dĂ©parasitage les animaux gravides qui sont sur le point de mettre bas. Aidez les jeunes animaux Ă  traverser le bain en utilisant un bĂąton fourchu. Maintenez propres le pĂ©diluve et les couloirs, et Ă©liminez les dĂ©chets par exemple la paille qui flottent Ă  la surface du bain aprĂšs qu'il a Ă©tĂ© utilisĂ©. Videz et nettoyez complĂštement le bain de dĂ©parasitage une ou deux fois par an. Tenez un registre des animaux qui sont passĂ©s par le bain de dĂ©parasitage voir annexe 5. N'oubliez jamais que les traitements que vous utilisez peuvent ĂȘtre toxiques pour vos animaux et pour vous-mĂȘmes s'ils ne sont pas employĂ©s correctement. Prenez vos prĂ©cautions quand vous utilisez ces traitements. Votre vĂ©tĂ©rinaire vous indiquera quand il faut traiter vos animaux, quels produits utiliser et comment le faire correctement. Suivez toujours les conseils qu'il vous donne sur la manutention des produits de dĂ©parasitage et sur la maniĂšre de se dĂ©barrasser des dĂ©chets. Si la solution utilisĂ©e dans le bain de dĂ©parasitage pĂ©nĂštre dans l'eau consommĂ©e par les animaux, elle peut entraĂźner leur mort par empoisonnement. Si elle pĂ©nĂštre dans les cours d'eau ou les Ă©tangs, elle tuera les poissons qui s'y trouvent. 14. NƓuds et mise au piquet Un animal peut ĂȘtre attachĂ© Ă  un piquet par une corde ou une chaĂźne. On utilise des cordes pour attacher les animaux, les coucher les faire tomber ou les immobiliser dans un endroit donnĂ©. Il est important que vous conserviez une corde pour votre travail, et vous devez connaĂźtre les types de nƓuds qui sont utilisĂ©s pour attacher ou coucher les animaux. NƓuds non coulants On utilise ce type de nƓud pour attacher un animal avec une corde autour de l'encolure ou des pattes. Ce nƓud permet de maintenir en place la corde autour de l'encolure ou de la patte, mais empĂȘchera la corde de se serrer et de blesser l'animal. On utilise aussi ce nƓud autour de l'encolure des bovins quand on les fait tomber. NƓuds non coulants NƓud de sĂ©curitĂ© Utilisez ce nƓud quand vous voulez avoir la possibilitĂ© de le dĂ©faire rapidement. En tirant sur l'extrĂ©mitĂ© libre de la corde, on libĂšre vite l'animal. Utilisez ce nƓud pour mettre des chevaux au piquet ou pour attacher ensemble les pattes d'un animal qu'on a fait tomber. NƓud de sĂ©curitĂ© Boucle double Ce nƓud est utilisĂ© pour faire une boucle Ă  l'extrĂ©mitĂ© d'une corde quand on confectionne un licol Ă  mettre autour de la tĂȘte d'un animal. Il est aussi utilisĂ© quand on entoure les cornes d'un animal d'une corde pour le maĂźtriser. Boucle double Comment attacher deux cordes ensemble Vous utiliserez ce procĂ©dĂ© pour attacher ensemble deux cordes. Les deux cordes sont placĂ©es cĂŽte Ă  cĂŽte et on fait une boucle vers les extrĂ©mitĂ©s. On fait ensuite passer les extrĂ©mitĂ©s libres de la corde Ă  travers la boucle quatre fois et on serre bien le nƓud. On peut ensuite couper les extrĂ©mitĂ©s de la corde Ă  l'endroit du nƓud. Comment attacher deux cordes ensemble Amarrage Ă  fouet Ce nƓud est utile pour attacher une corde Ă  un piquet. Ainsi la corde ne glissera pas vers le bas. Amarrage Ă  fouetAnnexe 4 SĂ©lection des animaux pour la reproduction Animaux reproducteurs Tous les animaux utilisĂ©s pour la reproduction doivent ĂȘtre sains et en bon Ă©tat. Les qualitĂ©s bonnes ou mauvaises peuvent ĂȘtre transmises par les parents Ă  leur progĂ©niture. C'est ce qu'on appelle l'hĂ©rĂ©ditĂ©. Les petits hĂ©riteront des caractĂ©ristiques des deux parents. Pourquoi sĂ©lectionner les animaux pour la reproduction? Le jeune animal aura les mĂȘmes caractĂ©ristiques qualitĂ©s que ses parents. En choisissant judicieusement les animaux destinĂ©s Ă  la reproduction, on obtiendra de jeunes animaux utiles et de bonne qualitĂ©. Les animaux qui produisent de bonnes quantitĂ©s de lait peuvent transmettre cette caractĂ©ristique Ă  leurs petits. Les bovins et les ovins qui grandissent et engraissent rapidement peuvent produire des veaux et des agneaux douĂ©s des mĂȘmes caractĂ©ristiques. C'est en sĂ©lectionnant de beaux mĂąles et de belles femelles qu'on amĂ©liore la qualitĂ© du cheptel pour l'avenir. La sĂ©lection des animaux Le meilleur moyen d'amĂ©liorer vos animaux consiste Ă  sĂ©lectionner un bon mĂąle. Ainsi, les bonnes caractĂ©ristiques se rĂ©pandront rapidement dans le troupeau. Si vous avez 10 vaches et si l'une d'entre elles est satisfaisante, elle produira un veau satisfaisant chaque fois qu'elle sera utilisĂ©e pour la reproduction. Si vous accouplez les 10 vaches avec un bon taureau, chaque vache produira un veau satisfaisant. Par consĂ©quent, la sĂ©lection d'un bon mĂąle amĂ©liorera la qualitĂ© de votre troupeau plus rapidement. Pour sĂ©lectionner des animaux en vue de la reproduction, vous devez prendre en considĂ©ration les aspects suivants 1. Morphologie forme du corps Il faut tenir compte de la forme du corps quand on choisit des animaux pour la reproduction L'animal doit ĂȘtre bien bĂąti, et son corps doit ĂȘtre bien proportionnĂ© et musclĂ©. Les muscles du dos vous donneront une bonne idĂ©e de l'Etat de l'animal. Les animaux ayant une difformitĂ© forme dĂ©fectueuse ne doivent pas ĂȘtre utilisĂ©s pour la reproduction car la descendance pourra hĂ©riter de beaucoup de malformations. Les animaux qui ont des mĂąchoires ou des dents mal formĂ©es ne peuvent pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s car ce trait peut ĂȘtre hĂ©ritĂ©, et cela signifie que l'animal ne pourra pas se nourrir correctement. MĂąchoires mal formĂ©es 2. Les pattes des animaux Il est important que l'animal ait de bonnes pattes et de bons pieds afin de pouvoir se dĂ©placer pour se nourrir. Les pattes de la femelle devront supporter un poids supplĂ©mentaire pendant la gestation. Un mĂąle dont les pattes postĂ©rieures sont faibles Ă©prouvera des difficultĂ©s Ă  monter une femelle. 3. Les organes de reproduction des mĂąles Les testicules et le pĂ©nis du mĂąle doivent ĂȘtre correctement formĂ©s et exempts de difformitĂ©s et d'infection. Les testicules doivent avoir les traits suivants Ils doivent ĂȘtre de taille Ă©gale. Les deux testicules doivent ĂȘtre bien descendus dans le scrotum. N'utilisez pas un mĂąle dont un seul testicule serait descendu dans le scrotum. Plus les testicules sont gros, plus c'est prĂ©fĂ©rable. Les testicules doivent ĂȘtre fermes et non mous. On peut examiner le pĂ©nis du bĂ©lier ou du bouc en maintenant le mĂąle en position assise, comme pour le rognage des pieds. On peut tenir dans une main la peau autour du pĂ©nis le fourreau, puis pousser l'extrĂ©mitĂ© vers l'extĂ©rieur en appuyant vers le haut avec l'autre main Ă  partir de la base du pĂ©nis. Si on observe du sang, du pus ou un Ă©coulement, ou si le pĂ©nis a un aspect inhabituel, n'utilisez pas l'animal pour la reproduction car cela propagerait la maladie au reste du troupeau. 4. A quoi servent les animaux? Quand vous sĂ©lectionnez des vaches, des bufflonnes et d'autres animaux pour la reproduction laitiĂšre, vous devez choisir des femelles qui ont des pis et trayons satisfaisants et qui sont dociles. Chez les animaux dociles, le lait descend mieux que chez les autres. La quantitĂ© de lait produite aprĂšs la naissance du premier petit est importante pour juger de la qualitĂ© d'un animal laitier. Le meilleur mĂąle reproducteur pour obtenir des animaux laitiers sera celui dont la mĂšre Ă©tait une bonne laitiĂšre. Quand on Ă©lĂšve des animaux pour la viande, la vitesse Ă  laquelle ils prennent du poids est une caractĂ©ristique importante qu'il faut prendre en considĂ©ration. Les animaux utilisĂ©s pour le travail doivent ĂȘtre puissants, avec de bons pieds et de bonnes pattes, et il faut qu'ils soient dociles. Leurs parents auront du faire preuve des mĂȘmes caractĂ©ristiques. L'aptitude de la femelle Ă  nourrir et sevrer ses petits est aussi un aspect important. C'est un facteur essentiel Ă  prendre en considĂ©ration pour la sĂ©lection des porcs en vue de la reproduction. Si vous tenez un registre de vos animaux, vous saurez lesquels Ă©taient bons pour le lait, la viande et la reproduction, et pouvaient se maintenir en bonne santĂ©. Vous pouvez aussi tenir un registre des parents. Si vous tenez des registres, cela vous permettra de juger quels animaux il faut conserver pour la reproduction et quels mĂąles il faut chĂątrer. N'oubliez pas qu'il ne faut jamais laisser s'accoupler le pĂšre et la fille. Cela augmenterait en effet le risque de voir les caractĂ©ristiques dĂ©favorables du mĂąle transmises Ă  la descendance. C'est ce qu'on appelle la consanguinitĂ©. Annexe 5 La tenue des registres Pourquoi tenons-nous un registre? En tant qu'AVC, vous saurez sans doute beaucoup de choses au sujet des animaux Ă©levĂ©s dans votre communautĂ©. Toutefois, il ne suffit pas de conserver en mĂ©moire ces informations, car nous pouvons tous aisĂ©ment oublier quelque chose. Vous devez ĂȘtre en mesure de fournir Ă  votre vĂ©tĂ©rinaire et aux fonctionnaires du Service de l'Ă©levage des documents Ă©crits registres sur les animaux dans votre communautĂ©. Vous devrez tenir des registres pour savoir quand les animaux ont Ă©tĂ© vaccinĂ©s, sont passĂ©s au bain de dĂ©parasitage, ont reçu un mĂ©dicament ou ont Ă©tĂ© chĂątrĂ©s. Vous devez savoir combien d'animaux ont Ă©tĂ© traitĂ©s, quel Ă©tait le problĂšme et avec quelle frĂ©quence certaines maladies sĂ©vissent dans votre communautĂ©. Si vous Ă©levez votre bĂ©tail pour son amĂ©lioration, vous devrez tenir un registre indiquant le pĂšre et la mĂšre de chaque animal. Vous devrez connaĂźtre leurs qualitĂ©s et celles de leur descendance voir annexe 4. Les registres Les documents devant servir aux registres pourront vous ĂȘtre remis par le vĂ©tĂ©rinaire ou le responsable de l'Ă©levage ou de l'agriculture dans votre rĂ©gion. Ces derniers voudront que vous teniez les registres en y consignant les informations concernant le bĂ©tail dans votre communautĂ©. Si vous ne possĂ©dez pas de registres, vous pouvez en Ă©tablir vous-mĂȘme. Tout ce qu'il vous faut, c'est un crayon et du papier. N'oubliez pas que c'est vous et votre communautĂ© qui avez le plus intĂ©rĂȘt Ă  ce que soient tenus des registres. Les types de registres Voici des exemples de registres dont vous aurez besoin dans votre travail Enregistrement de votre travail dans la communautĂ© Il est important que vous teniez un registre carnet de notes. Date Nom du propriĂ©taire Age et type d'animal ProblĂšme Mesures prises Registre de vaccination Vous pouvez Ă©tablir Ă  cette fin un registre distinct ou bien inscrire ces renseignements sĂ©parĂ©ment dans votre carnet de notes. Date Vaccination Type d'animal Nombre d'animaux Nom du propriĂ©taire Registres pour le vĂ©tĂ©rinaire Il vous faudra peut-ĂȘtre remettre Ă  votre vĂ©tĂ©rinaire des registres indiquant le travail que vous avez fait. Nom du district ou de la communautĂ© ................................................ Nom de l'AVC ....................................................... Date...........................Travail fait par l'AVC du ........................... au.................................... 1. Nombre d'animaux malades examinĂ©s......................................................DĂ©tails............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 2. MĂ©dicaments utilisĂ©s ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 3. Nombre d'animaux vaccinĂ©s et vaccins utilisĂ©s........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 4. Nombre et type d'animaux morts .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 5. Autres problĂšmes constatĂ©s par l'AVC...................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 6. Autres activitĂ©s et observations ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Signature de l'AVC.........................................................................................Observations du contrĂŽleur.................................................................................................................................................................................................... Registres pour l'Ă©leveur Vous devez encourager quiconque Ă©lĂšve des animaux Ă  tenir un registre de ses bĂȘtes. Encouragez les gens Ă  utiliser des numĂ©ros, des noms ou des boutons d'oreille pour identifier leurs animaux. Si l'Ă©leveur tient un registre de son bĂ©tail, il pourra identifier les animaux de bonne qualitĂ© et s'en servir comme reproducteurs; de mĂȘme, il pourra identifier les animaux peu satisfaisants et s'en dĂ©barrasser. Voici un exemple de registre pour un animal mĂąle Nom/n° du mĂąle Date de naissance Nom/n° du pĂšre Nom/n° de la mĂšre Accouplement 1. Nom/n° de la femelle Date et rĂ©sultat 2. Nom/n° de la femelle Date et rĂ©sultat 3. Nom/n° de la femelle Date et rĂ©sultat Exemple de registre pour un animal femelle Nom/n° du mĂąle Date de naissance Nom/n° du pĂšre Nom/n° de la mĂšre Premier accouplement Nom/n° du mĂąle Date de l'accouplement Nombre de petits mis au monde Nombre de petits sevrĂ©s DeuxiĂšme accouplement Nom/n° du mĂąle Date de l'accouplement Nombre de petits mis au monde Nombre de petits sevrĂ©s Annexe 6 Poids et mesures A travers le monde, on utilise des termes diffĂ©rents pour mesurer le poids, la longueur et le volume. Les tableaux suivants indiquent les termes qui pourront vous ĂȘtre utiles pour calculer la quantitĂ© de mĂ©dicaments Ă  donner aux animaux. Poids et mesures mĂ©triques Poids 1 tonne = 1 000 kilogrammes 1 kilogramme kg = 1 000 grammes g 1 gramme g = 1 000 milligrammes mg Volume 1 litre l = 1 000 millilitres ml Longueur 1 mĂštre m = 100 centimĂštres cm = 1 000 millimĂštres mm Mesures utiles au foyer 1 cuillerĂ©e Ă  cafĂ© = 5 ml = 60 gouttes = 3 g de farine = 5 g de sel 1 cuillerĂ©e Ă  soupe = 15 ml = 3 cuillerĂ©es Ă  cafĂ© = 15 g de sel 1 verre Ă  vin = 60 ml = 4 cuillerĂ©es Ă  soupe 1 tasse = 250 ml Superficie 1 hectare = 10 000 mĂštres carrĂ©s Annexe 7 Lexique A Abattoir lieu oĂč les animaux sont tuĂ©s pour obtenir la tumeur douloureuse pleine de ventreAcariens petits parasites externes qu'on trouve sur la peau et le pelage et dans les union du mĂąle et de la femelle pour la nom donnĂ© Ă  la mise bas pour la de lest fourrage grossier qui n'est que partiellement maniĂšre dont un cheval ou un autre animal se mĂ©dicament qui tue les produit qui Ă©vite l'infection en tuant les orifice Ă  l'extrĂ©mitĂ© de l'intestin par lequel sont expulsĂ©es les matiĂšres module 25 ampoule contenant des circulatoire module 3 cƓur, vaisseaux sanguins et digestif module 3 intestin et organes respiratoire poumons et trachĂ©e, organes intervenant dans la urinaire module 3 reins et vessie, qui dĂ©barrassent l'organisme de l'eau et d'autres substances sous forme d' dĂ©sir de nourriture et de poison utilisĂ© comme vaisseaux qui entraĂźnent le sang Ă  partir du endroit oĂč se rĂ©unissent deux nĂ©matode parasite dans l'intestin des rĂ©cipient en bois ou en mĂ©tal pour la nourriture ou l' aprĂšs la mort, examen pour en dĂ©couvrir la agent vĂ©tĂ©rinaire interruption de la gestation avant que le petit ne puisse survivre. B BĂ©tail animaux domestiques. Bicarbonate de soude substance blanche utilisĂ©e pour traiter la mĂ©tĂ©orisation et la diarrhĂ©e nĂ©onatale. Bile liquide verdĂątre produit par le foie. Bol mĂ©dicament en boulettes ou comprimĂ©s. Bonnet un des quatre estomacs du ruminant. Boulet articulation juste au-dessus du sabot des Ă©quidĂ©s. Box module 45 Ă©curie oĂč le cheval est capable de se tourner et n'est pas mĂ©dicament liquide administrĂ© Ă  un animal par voie module 47 harnais sur la tĂȘte du cheval utilisĂ© pour maĂźtriser ses mouvements. C Caillette quatriĂšme estomac des ruminants, estomac proprement dent pointue comme chez le vaisseau sanguin trĂšs aspect ou qualitĂ© qui distingue un corps d'un animal animal qui se nourrit de excroissances charnues autour du bec et du cou des matiĂšre se trouvant dans les module 14 ablation des Ă  trayon instrument utilisĂ© pour retirer le lait et les liquides des mamelles d'un animal atteint de soigner une plaie en la brĂ»lant au fer substance la plus petite dont sont constituĂ©s tous les vĂ©gĂ©taux et poudre qui se forme quand on brĂ»le quelque °C Ă©chelle de tempĂ©rature; l'eau gĂšle Ă  0 °C et bout Ă  100 ° Ɠstrus Ă©poque oĂč la femelle accepte le maladie infectieuse des bovins et des ovins qui peut ĂȘtre transmise Ă  l'homme. Elle peut ĂȘtre mortelle pour les animaux et les ĂȘtres tempĂ©rature et conditions cavitĂ© dans laquelle dĂ©bouche l'intestin et les organes de reproduction des petit parasite mĂ©dicament ralentissant le dĂ©veloppement des douleurs prononcĂ©es de l'estomac avec le premier lait produit aprĂšs la mise module 1 tout groupe de personnes vivant module 23 fourrage riche en nutriments, en particulier protĂ©ines et module 68 matiĂšre fĂ©cales dures, expulsĂ©es avec module 10 maĂźtriser un animal en l'empĂȘchant de ombilical cordon rĂ©unissant le petit au placenta dans l' partie extĂ©rieure du globe Ă©tranger tout objet qui ne doit pas normalement se trouver dans l' os du jeter un animal au sol en le faisant de contention passage clos, trop Ă©troit pour qu'un animal puisse faire salive et os de la liquide utilisĂ© pour conserver le bois ou comme excroissance charnue sur la tĂȘte des outil utilisĂ© pour nettoyer le sabot. D DĂ©boĂźtement dĂ©placement d'un os Ă  l'articulation par rapport Ă  sa position module 13 enlĂšvement des cornes d'un expulser les matiĂšres de lait premiĂšres dents produit chimique utilisĂ© pour tuer les matiĂšres fĂ©cales liquides, expulsĂ©es Ă  intervalles partie du corps mal de carbone gaz incolore formĂ© pendant la module 15 parasites plats et ressemblant Ă  des feuilles qu'on trouve dans le foie ou le rumen. E Eaux grasses nourriture bouillie pour les afflux de liquide ou de matiĂšre, provenant gĂ©nĂ©ralement de l'Ɠil ou de l' module 3 jeune animal se dĂ©veloppant Ă  l'intĂ©rieur de l' petit espace clĂŽturĂ© pour les module 36 coupure ou marque sur l'oreille d'un animal pour l' animal atteint de la herbe et verdure coupĂ©es et stockĂ©es dans un endroit Ă©tanche pour servir de fait d'attacher les jambes d'un cheval ou d'un autre animal pour l'empĂȘcher de module 2 conditions et milieu dans lesquels vivent les gens et les module 5 relatif au cheval ou Ă  un animal de la mĂȘme famille que les usure de la roche et du sol sous l'effet de l'eau et du expulsion par la bouche de gaz provenant de l' de sang petite quantitĂ© de sang provenant d'un animal, sĂ©chĂ©e sur une lame de verre et envoyĂ©e au laboratoire pour cheval ou Ă©quidĂ© mĂąle expulsion de l'air par le nez brutalement et sans possibilitĂ© de se peigne mĂ©tallique utilisĂ© pour nettoyer une brosse servant Ă  panser les crottin, bouse, fiente, fait de rejeter l'air des poumons. F Farine grain opĂ©ration consistant Ă  fixer du mĂ©tal sur le dessous du sabot pour le un des quatre estomacs des trĂšs forte tempĂ©rature du corps causĂ©e par une aphteuse module 25 maladie infectieuse des bovins entraĂźnant la formation d'ampoules aphtes dans la bouche, sur les pieds et sur les cĂŽtĂ© de l' herbe sĂ©chĂ©e au soleil et utilisĂ©e comme instrument en force de produit chimique utilisĂ© comme agent conservateur. G Gale infection de la peau causĂ©e par des lymphatiques petites glandes qui aident Ă  protĂ©ger l'organisme de la corde ou linge comprimant un vaisseau sanguin pour arrĂȘter l' jeune vache qui n'a pas encore mis trĂšs petits organismes qui provoquent les partie du tube digestif des oiseaux Ă  paroi dĂ©veloppement du petit Ă  l'intĂ©rieur de sa aliments comme le sucre ou les fĂ©culents qui contiennent beaucoup d' qui contient dans son utĂ©rus un petit en dĂ©veloppement. H Harnais disposition des sangles fixĂ©es sur un cheval pour l'atteler Ă  une voiture ou Ă  quelque autre objet Ă  animaux qui se nourrissent de se dit des caractĂ©ristiques que les parents transmettent Ă  leurs transmission des caractĂ©ristiques des parents Ă  la produits chimiques formĂ©s par les glandes du corps qui commandent l'activitĂ© des animal infectĂ© par des maladie causĂ©e par les kystes formĂ©s dans les organes des ruminants et des ĂȘtres humains par la descendance d'un tĂ©nia provenant des chiens. I Identification moyen de reconnaissance, par exemple nom permanent, numĂ©ro, Ă©tiquette ou marque sur un protection cellulaire et chimique anticorps d'un animal contre les germes ou le cancer. L'immunitĂ© peut ĂȘtre confĂ©rĂ©e par la maladie causĂ©e par un introduction d'un liquide dans le corps au moyen d'une aiguille et d'une artificielle module 17 introduction de sperme provenant du mĂąle dans l'utĂ©rus de la module 3 admission de l'air dans les dans le dans le dans la sĂ©parer des autres, par exemple sĂ©parer les animaux malades des animaux sains. J Jarret grosse articulation du membre deux petits nĂ©s femelle du cheval. K Kaolin fine argile blanche utilisĂ©e pour traiter la sac contenant du liquide, une substance malade ou un tĂ©nia ouvrir et retourner le poil frisĂ© et doux des ovins et d'autres premier stade de dĂ©veloppement d'une mouche ou d'un autre substance qui stimule la certaines espĂšces de vĂ©gĂ©taux qui fixent produisent l'azote dans le sol, par exemple le trĂšfle ou la traumatisme d'un tissu ou perte de fonction d'une partie de l'organisme. Les blessures cutanĂ©es, les tubercules dans les poumons et la mammite sont tous des fibres rĂ©sistantes qui relient les os entre eux Ă  l'endroit des paille ou autre matiĂšre sur laquelle les animaux se couchent. Peut ĂȘtre utilisĂ©e comme fourrage voir module 23.Lucilie module 12 mouche qui pond sur la viande et les se dit de l'accouplement chez les lĂ©gumineuse verte cultivĂ©e comme fourrage. M MaĂŻs plante cultivĂ©e pour ses grains aiguĂ« module 6 maladie Ă  Ă©volution rapide dont l'issue peut ĂȘtre mortelle ou non pour l' chronique module 6 maladie de longue durĂ©e Ă  Ă©volution de carence maladie rĂ©sultant de l'absence d'un nutriment organe glandulaire destinĂ© Ă  la production du lait chez les mammifĂšres module 22 infection du terrain mal drainĂ©, humide et Ă  l'oreille module 36 marquage des oreilles d'un animal pour l' grasse substance graisseuse ou fĂ©cales dĂ©chets qui subsistent aprĂšs la liquide de couleur argentĂ©e utilisĂ© dans les module 8 abdomen gonflĂ© par des instrument de grossissement utilisĂ© pour examiner des objets trop petits pour ĂȘtre vus Ă  l'Ɠil substances chimiques prĂ©sentes dans la Ă©piniĂšre nerf principal descendant du cerveau et protĂ©gĂ© par la colonne substance visqueuse formĂ©e pour protĂ©ger certaines parties de l'organisme, par exemple les chair du corps viande. La contraction des muscles permet au corps de se zone sensible autour des naseaux et de la bouche. N Naseaux narines d'un petits vers dont beaucoup sont des fibres qui transmettent les messages du cerveau au reste de l' substance toxique prĂ©sente dans le femelle qui nourrit et protĂšge les petits d'une autre animal qui vient de module 23 substances alimentaires comme les glucides, les matiĂšres grasses ou les vitamines. O ƒsophage le tube qui va de la bouche Ă  l' module 41 larves de mouches qui vivent dans l'estomac des module 17 Ă©poque oĂč la femelle accepte le mĂąle pour s' animaux qui se nourrissent de plantes et de partie dure Ă  l'extrĂ©mitĂ© du partie du corps qui exĂ©cute une tĂąche de reproduction module 3 organes qui interviennent dans la reproduction et dans la production des graminĂ©e cultivĂ©e pour son module 21 jeune animal dont la mĂšre est organe de la femelle qui produit l'Ɠuf ou l' Ɠuf formĂ© par l' gaz incolore introduit dans l'organisme pendant la respiration. P Paille tiges et feuilles sĂ©chĂ©es des feuilles en dĂ©composition utilisĂ©es pour protĂ©ger les racines d'une plante et pour fertiliser le brosser et nettoyer le pelage d'un incapable de bouger, n'exerçant plus aucun contrĂŽle sur ses animal ou plante qui vit Ă  l'intĂ©rieur d'un autre ou externe parasite qui vit Ă  l'intĂ©rieur de la peau, du poil, de la laine ou de la fourrure, ou dessus, pendant une partie ou la totalitĂ© de sa vie, par exemple les tiques et les interne parasite qui vit Ă  l'intĂ©rieur du corps pendant une partie ou la totalitĂ© de sa vie, par exemple les nĂ©matodes, les strongles et les mise superficie d'herbage utilisĂ©e pour le os de la jambe d'un cheval ou d'un Ă©quidĂ© qui se trouve entre le sabot et le poil, laine ou fourrure d'un bovine module 25 maladie infectieuse des Ă©quine module 48 maladie infectieuse, parfois mortelle, des un des os du pied des module 11 maladie du dessous du de Burdizzo module 14 instrument utilisĂ© pour la castration des bovins, des ovins, des caprins et des mouchette instrument utilisĂ© pour maĂźtriser les bovins et les lĂ©sion de la chair qui fixait le petit Ă  l'intĂ©rieur de l'utĂ©rus et qui est expulsĂ©e aprĂšs la mise des eaux sac plein de liquide dans lequel le petit se dĂ©veloppe et qui sort de la vulve au dĂ©but de la mise substance crĂ©meuse ou huileuse utilisĂ©e sur la peau, les yeux ou les jeune logement et enclos pour les un groupe d'animaux nĂ©s en mĂȘme temps de la mĂȘme de la fourchette module 39 infection du pied des petits parasites externes qu'on trouve parmi les poils du nutriment essentiel, important pour assurer une croissance petits parasites externes qu'on trouve sur le pelage, dans la litiĂšre et le logement des liquide blanc, gris ou jaune provenant d'une plaie infectĂ©e ou d'un abcĂšs. R Race groupe d'animaux ayant les mĂȘmes morceaux de peau raclĂ©s sur une rĂ©gion infectĂ©e et utilisĂ©s pour dĂ©terminer la cause du module 77 maladie infectieuse provoquant la folie furieuse, la crainte de l'eau et la gratter ou frotter avec une lime organe situĂ© prĂšs de l'estomac et intervenant dans la protection de l'organisme contre l' module 23 quantitĂ© d'aliments pour animaux et sa partie finale de l'intestin dĂ©bouchant sur l' informations du porc module 29 maladie des porcs provoquant sur la peau des taches en forme de module 7 animal possĂ©dant un rumen et qui rumine. S Sabot Ă©tui cornĂ© protĂ©geant l'extrĂ©mitĂ© du pied des liquide produit dans la instrument chirurgical pour pratiquer des module 15 parasites vivant dans le sang et l' sac de peau contenant les reproduction contrĂŽlĂ©e des selles et harnais pour Ă©poque oĂč le jeune animal cesse de boire du lait et commence Ă  manger des aliments de Galvayne module 38 sillon sur l'incisive extĂ©rieure du cheval qui apparaĂźt Ă  l'Ăąge de 10 module 23 fosse Ă©tanche Ă  l'air oĂč l'on fabrique et emmagasine l' dessous du balle des grains de cĂ©rĂ©ales sĂ©parĂ©e de la graminĂ©e cultivĂ©e pour le grain, le foin et l' caustique produit chimique qui sous la produit dans le testicule et prĂ©sent dans le sperme, fĂ©conde l'ovule chez la liquide produit par les testicules et d'autres fait de tuer tous les germes au moyen de la chaleur ou de ver parasite qui vit dans les produit trĂšs toxique utilisĂ© pour tuer les chiens liquides naturellement prĂ©sents dans les vĂ©gĂ©taux ou les fait d'Ă©lever trop d'animaux sur une superficie se dit quand le pĂąturage a servi Ă  nourrir trop d'animaux pendant trop longtemps et est endommagĂ© ou dĂ©truit par suite de la perte des herbages et du lympho-rĂ©ticulaire module 3 tissus dans tout l'organisme qui contribuent Ă  la protection contre les germes par l' nerveux cerveau, moelle Ă©piniĂšre et nerfs. T Teigne infection provoquant chez les animaux et l'homme des dĂ©pilations circulaires recouvertes de pellicules farineuses d'iode produit chimique de couleur brunĂątre utilisĂ© pour nettoyer et dĂ©sinfecter les outil solide utilisĂ© pour long ver parasite plat prĂ©sent dans l' organes mĂąles de reproduction situĂ©s dans le boire le lait Ă  la instrument en verre utilisĂ© pour mesurer la parasite externe qui suce le laine des fait d'enlever la laine Ă  un outil utilisĂ© sur la lĂšvre supĂ©rieure pour maĂźtriser les se dit du lait qui se sĂ©pare en matiĂšres solides et module 23 matiĂšre qui subsiste aprĂšs que l'huile a Ă©tĂ© Ă©liminĂ©e des graines de sĂ©same, des arachides, des graines de lin, fait d'expirer l'air des poumons rapidement et tube qui relie les poumons aux orifice dans le pis par lequel peut passer le lĂ©gumineuse verte Ă  trois feuilles utilisĂ©e comme ver en forme de fouet qui parasite l' module 20 trois petits nĂ©s et canule instruments utilisĂ©s pour percer le rumen et soulager l'animal en cas de fait d'Ă©courter la queue, surtout chez les groupe nombreux d' femelle du petites tumeurs dures dans les poumons et d'autres organes d'un animal infectĂ© par la tuberculose. U Urine liquide qui se forme dans les reins et contient des dĂ©chets et de l' organe de la femelle dans lequel se dĂ©veloppe son petit. V Vaccin liquide qui permet Ă  l'organisme d'acquĂ©rir une protection immunitĂ© contre une certaine fait d'introduire dans l'organisme un germe ne produisant pas de maladie afin de stimuler l'immunitĂ© d'un partie de l'organisme de la femelle qui communique avec l' sanguins tubes dans tout l'organisme qui contiennent le ensemble de plantes, par exemple l'herbe, les arbres, les vaisseaux sanguins qui ramĂšnent le sang au module 19 fait pour la vache de mettre pĂ©nĂ©tration d'air frais dans un endroit ou un module 47 sangle entourant le poitrail d'un cheval pour empĂȘcher la selle ou le harnais de Ă  vis larves de la lucilie qui infectent les plaies en y creusant des galeries profondes; elles peuvent entraĂźner la de l'acuariose ver parasite vivant dans la paroi du porc sac oĂč s'accumule l' de gentiane produit chimique de couleur violette utilisĂ© pour dĂ©sinfecter les substance prĂ©sente dans la nature et indispensable au fonctionnement normal de l' oiseaux endroit oĂč le vagin dĂ©bouche sur l'extĂ©rieur. W Warfarin poison qui empĂȘche le sang de se coaguler. yeahou Guest 2 Salut Je ne vois pas comment utiliser un bouton. Tu pourrais par contre utiliser la rĂ©cupĂ©ration de l'interruption [Echap] pour fermer proprement, celle la tout le monde la connait ou Ă  peu prĂ©s. sub test 'redirige la touche echap sur une erreur utilisateur = xlErrorHandler 'sur erreur envoie la routine on error goto Gere_Erreurs 'boucle d'attente for compteur=1 to 100000000 next compteur exit sub Gere_Erreurs 'sur erreur 1000 uniquement, envoie la routine fermeture propre If Err = 1000 then 'fermeture propre else 'traitement des autres erreurs end if end sub A+ LaurentTBT Guest 3 Bonjour Ă  tous, salut, Yeahou En effet, le traitement de l'interruption par le bouton ESC est aussi possible, c'Ă©tait ma solution de replis. Je connaissais en interceptant un appui sur ATTN, et j'ai vu hier soir que c'Ă©tait aussi possible avec ESC comme tu le dis. Et ce matin, j'ai trouvĂ© la solution pour passer par des boutons DoEvents est le mot magique! Supposons que j'ai un bouton "DEMARRER". Voici la macro Private Sub CmbDĂ©marrer_Click Dim i As Integer Static ArrĂȘt As Boolean If = "DEMARRER" Then = "ARRET" For i = 1 To 10000 ' Ici mes codes inclus dans ma boucle DoEvents 'Permet de laisser excel faire une autre procĂ©dure 'Notamment, relancer la mĂȘme macro aprĂšs un autre appui 'sur le bouton qui s'appelle maintenant "ARRET" 'et qui va aller mettre le boolĂ©en static ArrĂȘt Ă  True If ArrĂȘt Then i = 10000 'Permet d'arrĂȘter la boucle ArrĂȘt = False 'Puis mettre le code pour finir proprement. End If Next i Else ArrĂȘt = True = "IMPORTER" End If End Sub VoilĂ , je dois encore tester ça plus prĂ©cisĂ©ment, pour vĂ©rifier que ça marche quelque soit le moment oĂč le clic d'interruption intervient. Et j'en profite pour voir comment passe la recopie du code et notamment les tabulations Bonne journĂ©e Ă  tous. LaurentTBT Guest 4 Zut, les tabulations ne passent pas! Tiens et ici, cette ligne commence par 4 espaces. Sont-ils lĂ ? J'ai l'impression que mĂȘme les espaces ne sont pas pris en compte. Tant pis. À plus. +Thierry Guest 5 Bonjour Laurent, Yeahou, le Forum Oui Laurent pour le DoEvents, qui permet de rendre la main en cours de boucle, c'est souvent trĂšs utile. Pour les Tabulation, tu parles d'ici, dans le Forum ?, humm c'est pas encore le cas ! Ce serait bien mais je ne pense pas que le PHorum le permette. Sinon juste une petite rĂ©flexion par rapport aux noms utilisĂ©s dans le code que tu as mis en ligne Laurent "CmbDĂ©marrer", "ArrĂȘt "... Je sais que sur un PC en Français avec des codes Ă©crit par des Français c'est parfois choquant de lire "Arret" ou encore "CmbDemarrer", mais j'ai le souvenir d'un Post avec Ti oĂč l'on avait estimĂ© dangereux d'utiliser tout caractĂšres spĂ©ciaux, car mĂȘme si dans certains cas "ça passe", bien souvent la pluspart des Objects refusent d'ĂȘtre nommĂ©s de la sorte. Un nom de macro, ou un nom de variable ne semble pas ĂȘtre affectĂ© par un problĂšme, jusqu'au jour oĂč l'on fait tourner sur un PC avec Windows et Office en amĂ©ricain, ou encore une autre Pays qui ne gĂšre pas les accents. Je vais mĂȘme jusqu'Ă  faire trĂšs attention dans mes noms d'Onglets de Feuilles... Car un accent ou un espace peut parfois faire planter par exemple pour un RowSource en RunTime C'est pour ceci que finalement je nomme tout en anglais avec un "The " "TheName", "ThePath", "TheStop", "TheString" etc etc.. Chacun a ses propres habitudes de progammation, moi les Maj/Min mĂ©langĂ©es dans mes variables, me permet de les taper en Minuscule et de voir en temps réél si elle sont en syntax correcte immĂ©diatement quand VBE me remplace les MAJ ... Avant mĂȘme qu' Option Explicit ne se fache ! Enfin ce n'est rien de grave, juste, peut-ĂȘtre une habitude, car de toute maniĂšre en VBA tout est en anglais, et MaĂźtre Capello ne viendra pas dans VBE te dire que tu as Ă©crit "Arret" sans accent Bonne JournĂ©e Ă  tous et toutes or TGIF !!! +Thierry LaurentTBT Guest 6 Salut, Thierry, Oui, tu as 100% raison, d'ailleurs j'en ai fait les frais avec mon grenier v1, puisque des images contenant des accents dans leur nom n'Ă©taient plus reconnues aprĂšs dĂ©zippage. N'ayant pas eu de problĂšme dans mes codes VBA, je n'avait rien changĂ©, mais je vais suivre tes recommandations et tout modifier. Pour les MajMin, oui, j'utilise aussi ton truc. Et enfin, pour les tabulations, oui, je parlais du forum. Merci, bonne journĂ©e. 0 Flares Facebook 0 Twitter 0 0 Flares × Une bandouliĂšre ajustable n’est pas difficile Ă  faire et donne instantanĂ©ment Ă  votre sac un cĂŽtĂ© plus professionnel et bien sĂ»r plus pratique ! Ce type de bandouliĂšre s’adaptera parfaitement Ă  votre sac besace Alex par exemple. Voici donc le tuto bandouliĂšre ajustable. Fournitures 1,5 Ă  2 mĂštres de sangle ou de bandouliĂšre cousue par vos soins. 1 boucle coulissante de largeur Ă©gale Ă  celle de la sangle. 1 ou 2 passants ou anneaux de largeur Ă©gale Ă  celle de la sangle. Techniquement un seul passant suffit mais si vous prĂ©fĂ©rez que votre bandouliĂšre ajustable soit symĂ©trique, vous pouvez en utiliser 2. Je vous montre ci-dessous les deux options. Fournitures bandouliere ajustable CrĂ©er l’attache bandouliĂšre 1. Coupez un morceau de sangle d’environ 10 cm de long. 2. Glissez le morceau de sangle dans le passant Glisser le morceau de sangle dans le passant 3. Replier le morceau de sangle envers contre envers en alignant les bords. 4. Surpiquez aussi prĂšs du passant que possible, avec un pied pour fermeture Ă  glissiĂšre. Astuce A cause des Ă©paisseurs, il est impossible d’épingler correctement une bandouliĂšre. Aussi afin que la sangle reste bien alignĂ©e pendant la piqĂ»re, j’utilise tout simplement du scotch papier vous savez le scotch de masquage qu’on utilise pour peindre. Scotcher la sangle pour qu’elle ne bouge pas pendant la couture Piquer aussi prĂšs que possible du passant Mettez l’attache de cĂŽtĂ©. RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes avec un deuxiĂšme passant si vous dĂ©sirez utiliser 2 attaches pour la symĂ©trie. Attacher la boucle coulissante 1. Sur la sangle restante, marquer un cĂŽtĂ© comme Ă©tant l’envers. J’utilise pour cela du scotch papier. Marquer l’envers 2. Passer une extrĂ©mitĂ© de la sangle autour de la barre centrale de la boucle coulissante, envers de la sangle contre la barre centrale. Passer environ 5 cm. Glisser la sangle dans la boucle coulissante 3. Replier la sangle sur elle-mĂȘme en faisant un rentrĂ© de 1,5 cm. Si l’extrĂ©mitĂ© de votre bandouliĂšre maison » est dĂ©jĂ  finie, pas besoin de faire un rentrĂ© ! 4. Piquer l’extrĂ©mitĂ© de la sangle en place. Je pique en gĂ©nĂ©ral 3 fois sur la mĂȘme ligne en avant, en arriĂšre, en avant afin que la couture soit bien costaud. Piquer ! On voit bien le repli sur cette photo CrĂ©er la bandouliĂšre ajustable 1. Passer l’extrĂ©mitĂ© libre de la sangle dans le passant avec attache, envers de la sangle contre le passant. Attention Ă  ne pas vriller la sangle ! Passer l’extrĂ©mitĂ© dans le passant 2. Passer maintenant cette extrĂ©mitĂ© libre autour de la barre centrale de la boucle coulissante. Attention Ă  ne pas vriller la sangle ! Passer l’extrĂ©mitĂ© dans la boucle coulissante Si vous n’utilisez qu’une seule attache votre bandouliĂšre ajustable est terminĂ©e ! Tadada bandouliĂšre ajustable finie ! Si vous voulez utiliser 2 attaches pour la symĂ©trie passez l’extrĂ©mitĂ© de la sangle Ă  travers le 2Ăšme passant envers de la sangle contre le passant replier la sangle sur elle-mĂȘme en faisant un rentrĂ© de 1,5 cm et piquer en place. Pour une bandouliĂšre symĂ©trique, fixer un 2Ăšme passant Ă  l’extrĂ©mitĂ© de la sangle Vous n’avez plus qu’à fixer la bandouliĂšre Ă  votre sac au moment et de la maniĂšre indiquĂ©s dans les instructions. Tuto bandouliĂšre ajustable Aussi sur le blogĂŽtin ~ Also on the BlogĂŽtin 0 Flares Facebook 0 Twitter 0 0 Flares × Homing est la fonction qui permet de donner une position de rĂ©fĂ©rence sur les 3 axes de la machine, de maniĂšre Ă  ce qu’un certain nombre d’opĂ©rations soient possibles grĂące Ă  un “repĂšre” physique constant, tel que la position de brides et d’attaches, d’une sonde, etc
.La position de ce repĂšre sur la machine dĂ©pend des paramĂštres indiquĂ©s dans GRBL. Comme la chose n’est pas absolument intuitive ???, on va tĂącher d’illustrer tout ça. Tout d’abord, il vous faut dĂ©terminer oĂč vous voulez que le homing se fasseParamĂštre $23 – Direction du HomingVous avez 4 choix possiblesPosition du Homing pour $23=0Position du Homing pour $23=1Position du Homing pour $23=2Position du Homing pour $23=3Comme vous pouvez le voir sur les illustrations, les coordonnĂ©es absolues sont donnĂ©es en nĂ©gatif par rapport au point 0,0,0. C’est a priori le dĂ©faut pour toutes les machines CNC professionnelles, et pour LinuxCNC, dont GRBL s’inspire. Ne me demandez pas pourquoi, aucune idĂ©e! 🙂Bien sĂ»r, du choix de la direction du Homing va dĂ©pendre la position des switches de fin de course. Notez qu’il n’est pas nĂ©cessaire de mettre de fin de course en Z+. De mon point de vue mais ce n’est que mon point de vue, il n’est pas non plus nĂ©cessaire de mettre des switches de chaque cotĂ© des Axes X et Y. Personnellement, ayant choisi la position $23=3, je n’ai des fins de course qu’en X- et du Cycle de HomingPar dĂ©faut, le cycle de homing passe par les Ă©tapes suivantesAxe ZL’axe Z monte en vitesse rapide $25Lorsque le fin de course Z est dĂ©clenchĂ©, Z s’arrĂȘte pour une courte pĂ©riode $26, et recule d’une certaine distance $27L’Axe Z va monter Ă  nouveau lentement $24 jusqu’à ce qu’il touche le fin de course Ă  Z recule d’une certaine distance $27Axes X et YX et Y se dĂ©placent tous les deux dans la direction du Homing, Ă  vitesse rapide $25Le premier Axe qui dĂ©clenche le fin de course s’arrĂȘte, et attends que l’autre Axe dĂ©clenche le second Axe touche le switch, les 2 axes reculent d’une distance prĂ©-Ă©tablie$27Les 2 axes X et Y vont se dĂ©placer vers les fins de course Ă  nouveau, lentement $24, jusqu’à ce que les 2 switches soient Ă  nouveau dĂ©clenchĂ©sLes deux axes X et Y vont reculer d’une petite distance $27Vitesse du HomingComme dĂ©crit ci-dessus, le Homing est fait en deux phases distinctes par axe rapide et recherche. La vitesse rapide est contrĂŽlĂ©e par le paramĂštre $25. Dans cette phase, GRBL essaye juste de trouver la fin de course en un temps la phase rapide, la phase de recherche fait exactement la mĂȘme chose, mais Ă  une vitesse lente, contrĂŽlĂ©e par le paramĂštre $24. Cette phase est dĂ©diĂ©e Ă  trouver prĂ©cisĂ©ment le point de dĂ©clenchement du switch fin de surtout pour la phase rapide, Ă  ne pas ĂȘtre trop rapide, au risque d’endommager les interrupteurs. Pour ma machine, Ă  titre d’exemple, $24=100, $25=800 ce sont des millimĂštres/minute. Bien sĂ»r tout dĂ©pend de votre machine, mais si vous venez de l’impression 3D, oubliez vite les vitesses utilisĂ©es sur votre imprimante! Les masses en mouvement n’ont aucun rapport!Distances de HomingGRBL va abandonner la recherche pour une fin de course aprĂšs avoir effectuĂ© la distance de dĂ©placement maximum X Cette distance de dĂ©placement maximum est contrĂŽlĂ©e par les paramĂštres $130 pour X, $131 pour Y et $132 pour Z. Ces valeurs sont aussi utilisĂ©es pour les limites logiciel, et devraient ĂȘtre rĂ©glĂ©es un peu en dessous de la longueur pour chaque la phase rapide, l’axe recule un petit peu, pour que le switch revienne en position de repos. Cette distance est contrĂŽlĂ©e par le paramĂštre $27. Indiquez une valeur suffisamment haute pour que l’interrupteur soit complĂ©tement dĂ©gagĂ©,mĂȘme si la phase rapide dĂ©passe le point limite va taper sur la machine.ParamĂštre $22Maintenant que vous avez effectuĂ© les diffĂ©rents rĂ©glages expliquĂ©s ci-dessus, vous pouvez mettre le paramĂštre $22=1. Lorsque que vous re-lancez GRBL, le homing est actif, la machine va se mettre en erreur tant qu’un cycle de homing valide n’a pas Ă©tĂ© effectuĂ©, et il ne peut s’effectuer QUE si vos end stop et les autres paramĂštres sont corrects
..Dans bCNC, vous allez voir quelque chose comme cecibCNC en attente de HomingCliquez sur l’icĂŽne “Home” Maison pour dĂ©marrer le cycle de homing. Si tout se passe bien, vous verrez la barre rouge passer en jaune, avec le mot Idle, signifiant que la machine GRBL, en fait est en attente de verrez aussi s’afficher, sur la ligne MPos, les coordonnĂ©es absolues physiques, si vous prĂ©fĂ©rez correspondant Ă  la position de Homing que vous avez aprĂšs le Homing, on fait quoi?Commande dans bCNCLe homing n’est utile que si l’on s’en sert. Comme dit au dĂ©but, il nous donne une position de rĂ©fĂ©rence sur la machine, indĂ©pendante de piĂšce Ă  travailler. Une des utilisations possibles est d’indiquer Ă  GRBL oĂč l’on veut que se positionne la broche et fraise, aprĂšs que le travail sur une piĂšce spĂ©cifique est fini. La plupart des post-processeurs de Fusion 360 envoient la commande G28 Ă  cet que vous vouliez qu’aprĂšs le travail, votre broche remonte Ă  la position de homing, mais avec X et Y correspondants Ă  un repĂšre sur votre martyr oĂč vous positionnez vos piĂšces Ă  travailler Angle d’une Ă©querre, par exemple. Vous amenez, par jogging, l’outil Ă  la position souhaitĂ©e. Ensuite, dans bCNC, vous tapez la commande et validez par EntrĂ©e. Cette commande indique Ă  GRBL de mĂ©moriser la position courante de l’outil pour pouvez tester si cette position est correctement mĂ©morisĂ©e en joggant Ă  nouveau quelque par ailleurs, puis en tapant simplement G28 et EntrĂ©e. Vous devriez alors voir la machine positionner votre outil Ă  la position j’ai choisi pour G28 une position qui me facilite le changement d’outils fraise.CoordonnĂ©es absolues et relativesPoint origine sur Fusion 360Il est clair que la position trouvĂ©e lors du cycle de homing est une position “absolue”, correspondant toujours aux mĂȘme coordonnĂ©es sur votre machine. De la mĂȘme maniĂšre, la position G28, dĂ©finie aprĂšs un homing, est une position absolue, sans relation avec une piĂšce Ă  le mode de travail d’une piĂšce, et la dĂ©termination du point origine des axe X, Y et Z, doit correspondre Ă  des coordonnĂ©es relatives Ă  la piĂšce Ă  travailler. Si j’utilise Fusion 360, j’ai dĂ©fini un point origine quelque part sur mon stock. Comment faire pour que ma machine et GRBL sachent oĂč est ce point?Dans l’exemple ci-contre, il me faut tracer les diagonales du carrĂ© pour identifier sur la piĂšce brute l’endroit oĂč positionner ma en “joggant” avec les flĂšches de dĂ©placement, vous amenez votre fraise sur le point en question. OK, trĂšs bien! MAIS vous ne voulez pas vraiment refaire cette mĂȘme manipulation Ă  chaque fois que vous voulez travailler une piĂšce, n’est-ce pas? Ce serait quand mĂȘme plus pratique si on pouvait mĂ©moriser cette c’est ce Ă  quoi les “espaces de travail” G54, G55 
. G59 sont destinĂ©s. Une fois votre outil positionnĂ© lĂ  oĂč vous le souhaitez, en Ă©tant dans l’espace de travail G54 Espace par dĂ©faut pour GRBL, vous mĂ©morisez cette position en cliquant sur le bouton XYZ=0. AUCUN DES AXES NE BOUGE SUR LA MACHINE, et c’est NORMAL! Simplement, la position absolue est enregistrĂ©e, et comme il s’agit du point origine de l’espace de travail G54, les axes sont tous Ă  zĂ©ro avec parfois quelques petits dĂ©calages, dus au nombre de pas et Ă  la rĂ©solution dĂ©finie pour les moteurs.AprĂšs jogging en positionAprĂšs remise Ă  zĂ©ro des axes pour G54La copie d’écran de gauche correspond au rĂ©sultat du jogging. Les valeurs pour Wpos Work Position, position de Travail ,n’ont pas grande appui sur le bouton XYZ = 0, image de droite pour l’espace de travail G54 dont le bouton est enfoncĂ©, c’est donc l’espace actif, les axes sont tous Ă  zĂ©ro Ă  quelques milliĂšmes prĂšs,la rĂ©solution sur ma machine ne permet pas d’aller en dessous du 1/100ĂšmeCette opĂ©ration est celle qui nous permet de “faire le lien” entre le GCode gĂ©nĂ©rĂ© par Fusion 360, et la vous avez dĂ©fini une position pour G28, comme indiquĂ© prĂ©cĂ©demment, vous pouvez tester vos positions mĂ©morisĂ©es, en envoyant la commande G28, puis, lorsque la machine a fini de se repositionner,en cliquant sur le bouton avec un cercle, au centre des flĂšches de jogging, ce qui demande Ă  la machine de reprendre la position dĂ©finie pour G54. Vous avez sans doute remarquĂ© qu’il y a 5 autres espaces de travail possibles. Personnellement,j’ai trouvĂ© pratique d’utiliser G55 pour mĂ©moriser le coin d’une Ă©querre sur le martyr, et G54 pour une position sensiblement au centre du fois les opĂ©ration dĂ©crites faites, vous pouvez charger votre fichier GCode et demander Ă  bCNC de l’exĂ©cuter en fait bCNC l’envoie Ă  GRBL, qui lui l’exĂ©cutePour en savoir plus sur les commandes GCode Ă©voquĂ©es ici, veuillez vous rĂ©fĂ©rer Ă  cette page Tout le GCode de LinuxCNCEn guise de conclusionCet article fait suite Ă  beaucoup de lectures sur des groupes Internet et de Forums Français ET Anglais, et essaye de “rĂ©parer” un peu les erreurs de comprĂ©hensions, et les “conseils” lus, comme de supprimer la gĂ©nĂ©ration de G28, parce que “ça ramĂšne toujours tout Ă  zĂ©ro”. GRBL n’est jamais qu’un outil dont VOUS vous servez. Si vous le laissez faire ce qu’il veut, sans chercher Ă  apprendre et Ă  comprendre, ça peut sembler plus “facile”, mais vous passez Ă  cotĂ© de fonctions utiles qui ne sont pas lĂ  par me faites pas dire ce que je ne dis pas rien n’est “obligatoire”, et personne ne vous oblige Ă  utiliser GRBL d’une certaine maniĂšre plutĂŽt qu’une autre. On peut en fait trĂšs bien se passer complĂštement du Homing, tout faire en coordonnĂ©es relatives, et ne pas chercher plus loin, ça “marche”.Mais si vous avez passĂ© du temps et dĂ©pensĂ© de l’argent pour avoir une machine CNC correspondant Ă  vos souhaits, pourquoi se priver de la moitiĂ© des fonctions gratuitement Ă  votre disposition?

comment faire une bride pour attacher un bouton